Темный режим

Gone Going

Оригинал: Black Eyed Peas, The

Ничто не вечно

Перевод: Вика Пушкина

Johnny wanna be a big star

Джонни хочет стать супер-звездой.

Get on stage and play the guitar

Он хочет выступать на сцене, играя на гитаре,

Make a little money, buy a fancy car

Скопить деньжат, купить модную тачку,

Big old house and an alligator

Большой особняк и аллигатора

Just to match with them alligator shoes

В тон туфлям из крокодильей кожи.

He's a rich man so he's no longer singing the blues

Он уже разбогател и больше не поёт блюз.

He's singing songs about material things

Он поёт о преходящих ценностях –

And platinum rings and watches that go bling

О платиновых кольцах и часах, усыпанных брильянтами.

But, diamonds don't bling in the dark

Но брильянты не сверкают в темноте.

He a star now, but he ain't singing from the heart

Теперь он звезда, но он не вкладывает душу в свои песни.

Sooner or later he's just gonna fall apart

Рано или поздно его успеху придёт конец,

Coz his fans can't relate to his new found art

Ведь его старые поклонники разочаруются в произошедшей метаморфозе.

He ain't doing what he did from the start

Теперь в нём нет того, что когда-то их зацепило,

And that's putting in some feeling and thought

А именно, глубины чувств и мыслей.

He decided to live his life shallow

Теперь он живёт на мелководье.

Passion is love for material

Страсть – это любовь к материальному…

[Chorus]

[Припев]

And its gone... gone... going...

Не вечно… не вечно… ничто не вечно…

Gone... everything gone... give a damn...

Пройдёт… всё пройдёт…, чёрт возьми!

Gone be the birds when they don't want to sing...

И птиц не станет, если они откажутся петь.

Gone people... up awkward with their things... gone.

И люди сгинут…, если погрязнут в материальном… Ничто не вечно…

You see yourself in the mirror

Ты смотришь на себя в зеркало,

And you feel safe coz it looks familiar

И ты спокоен, потому что узнаёшь в отражении себя.

But you afraid to open up your soul

Но ты боишься заглядывать себе в душу,

Coz you don't really know, don't really know

Ведь на самом деле ты не знаешь,

Who is, the person that's deep within

Кто скрывается за этой внешней оболочкой,

Coz you are content with just being the naive brown man

Тебе вполне нравится быть наивным тёмнокожим парнем.

And you fail to see that its trivial

Ты не замечаешь собственной ограниченности,

Insignificant, you addicted to material

Бессмысленности существования, ты раб материального.

I've seen your kind before

Я уже встречал таких, как ты.

Your the type that thinks souls is sold in a store

Они думают, что душу можно купить на рынке

Packaged up with inscent sticks

В одной упаковке с благовониями,

With them vegetarian meals

Овощами и фруктами.

To you that's righteous

Ты считаешь, что в этом нет ничего плохого,

You're fiction like books

Но ты живёшь в выдуманном мире, как герой художественного романа.

You need to go out to life and look

Взгляни в лицо реальности и узнай,

Coz... what happens when they take your material

Что произойдёт, если у тебя отнимут твоё материальное.

You already sold your soul and its...

А ведь душу ты уже продал, и …

[Chorus]

[Припев]

You say that time is money and money is time

Ты говоришь: время – деньги, деньги – время.

So you got mind in your money and your money on your mind

То есть деньги – это единственное, что занимает твои мысли.

But what about... that crime that you did to get paid

А как насчёт того преступления, которое ты совершил ради наживы?

And what about... that bid, you can't take it to your brain

А как насчёт той цены, что ты заплатил? Ты даже не пытаешься это осмыслить.

Why you on about those shoes you'll wear today

Ты никак не можешь определиться с туфлями, которые наденешь сегодня.

They'll do no good on the bridges you've walked along the way

Какой толк ходить в них, если ты не сойдёшь с проторенной тропы?

All that money that you got gonna be gone

Все твои деньги однажды пропадут.

That gear that you rock gonna be gone

И модные тряпки тоже сгинут.

The house up on the hill gonna be gone

От твоего дома на холме рано или поздно ничего не останется.

The gold -- on your grill gonna be gone

И позолота на гриле отвалится.

The ice on your wrist gonna be gone

Драгоценностей на твоих запястьях тоже не станет,

That nice little Miss gonna be gone

И эта прелестная мисс будет рядом с тобой не вечно.

That whip that you roll gonna be gone

Изобилие, в котором ты купаешься, закончится.

And what's worst is your soul will be gone

Но хуже всего то, что погибнет твоя душа.

[Chorus]

[Припев]