Anxiety
Боязнь
I feel like I wanna smack somebody
Я чувствую, что хочу выпороть кое-кого,
Turn around and bitch slap somebody
Повернуть и отшлепать кое-кого
But I ain't goin' out bro (no, no, no)
Но я не буду этого делать, брат (нет)
I ain't givin' into it (no, no, no)
Я не собираюсь ввязываться в это (нет)
Anxieties bash my mind in
Боязнь охватывает мой разум
Terrorizing my soul like Bin Laden
Терроризирует мою душу, как Бен Ладен
But I ain't fallin' down bro (no, no, no)
Я не опущусь, брат (нет)
I won't lose control bro (no, no, no)
Не потеряю контроль, брат (нет)
Shackle and chained
Я связан и скован,
My soul feels stained
И такое ощущение, что душа у меня запятнана.
I can't explain got an itch on my brain
Не могу объяснить, голова ходит кругом
Lately my whole aim is to maintain
Далее моя основная цель — это поддержать
And regain control of my mainframe
И восстановить контроль моего подсознания
My blood's boiling, it's beatin' out propaine
Моя кровь кипит и стынет
My train of thoughts more like a runaway train
Мои мысли мчатся как экспресс
I'm in a fast car drivin' in a fast lane
Я в скоростной машине, мчащейся по скоростной трассе
In the rain and I'm might just hydroplaine
В дождь и я должно быть гидроплан
I don't fear none of my enemies
Я не боюсь никого из своих врагов,
And I don't fear bullets from Uzi's
И я не боюсь патронов из автомата.
I've been dealing with something thats worse than these
Я связался с чем-то более ужасным, чем все это
That'll make you fall to your knees and that's the
Это заставит тебя упасть на колени.
The anxiety the sane and the insane rivalry
Боязнь — это битва безумства и здравия,
Paranoias brought me to my knees
Паранойя поставила меня на колени
Lord please please please
Боже, пожалуйста
Take away my anxiety
Избавь меня от боязни,
The sane and the insane rivalry
От битвы безумия и здравия
Paranoias brought me to my knees
Паранойя поставила меня на колени
Lord please please please
Боже, пожалуйста,
Take away my anxiety
Избавь меня от боязни
My head keeps running away my brother
Мои мысли покидают меня, мой брат
The only thing making me stay my brother
Единственное, что заставляет меня остаться, мой брат
But I won't give into it bro (no, no, no)
Но я не сдамся, брат
Gotta get myself back now
Я верну свой разум
God, I can't let my mind be
Боже, я больше не могу так
Tell my enemy is my own
Скажи, что мой враг — это я.
Gots to find my inner wealth
Мне нужно найти то, чем я самоценен,
Gots to hold up my thoughts
Нужно собраться с мыслями.
I can't get caught (no, no, no)
Мне нельзя оказаться пойманным, (нет)
I can't give into it now (no, no, no)
Я не могу сдаться сейчас (нет)
Emotions are trapped set on lock
Эмоции заблокированы
Got my brain stuck goin' through the motions
Мой мозг не работает, лишь жесты
Only I know what's up
Только я знаю каково
I'm filled up with pain
Я переполнен болью
Tryin' to gain my sanity
Пытаясь восстановить здравомыслие
Everywhere I turn it's a dead end in front of me
Куда бы я ни повернул, впереди тупик.
With nowhere to go gotta shake this anxiety
Мне некуда идти, мне нужно избавиться от боязни
Got me feelin' strange paranoia took over me
Будто паранойя странным образом овладела мной
And it's weighin' me down
И она тяготит меня
And I can't run any longer, yo
Я не могу больше бежать
Knees to the ground
Я на коленях…
I don't fear none of my enemies
Я не боюсь никого из своих врагов
And I don't fear bullets from Uzi's
И я не боюсь патронов из автомата
I've been dealing with something thats worse than these
Я связался с чем-то более ужасным, чем все это.
That'll make you fall to your knees and that's the
Это заставит тебя упасть на колени.
The anxiety the sane and the insane rivalry
Боязнь — это битва безумства и здравия,
Paranoias brought me to my knees
Паранойя поставила меня на колени.
Lord please please please
Боже, пожалуйста,
Take away my anxiety
Избавь меня от боязни,
The sane and the insane rivalry
От битвы безумия и здравия.
Paranoias brought me to my knees
Паранойя поставила меня на колени.
Lord please please please
Боже, пожалуйста,
Take away my anxiety
Избавь меня от боязни.