Halfway There
На полпути
When the chips are down, back against the wall
Когда наступит решающий момент, встанем спиной к спине.
Got no more to give 'cause we gave it all
Больше нам нечего предложить, потому что мы отдали всё.
Seems like going a distance is unrealistic
Кажется, что мы не сдвинулись с места,
But we're too far from the start
Но на самом деле мы уже далеко от старта.
So we take what comes and we keep on going
Поэтому мы примем грядущее и продолжим идти,
Leaning on each other's shoulders
Поддерживая друг друга, плечом к плечу.
Then we turn around and see we've come so far somehow
Затем мы оборачиваемся и видим, что уже прошли немало...
We're halfway there, we're looking good now
Мы уже на полпути и выглядим отлично, теперь
Nothing's gonna get in the way
Ничто не сможет нам помешать.
We're halfway there and looking back now
Мы уже на полпути и, оглядываясь назад,
I'd never thought that I'd ever say
Я думал, что никогда не скажу этого, но
We're halfway there, we're halfway there
Мы уже на полпути, мы уже на полпути...
If you never flew, we would never fall
Если ты никогда не летал, значит, ты не знаешь, что такое упасть.
If the world was ours, we would have it all
Вот если бы весь мир был нашим, то у нас было бы всё.
But the life we live isn't so simplistic
Но в жизни не всё так легко:
You just don't get what you want
Вы не получаете то, что хотите.
So we take what comes and we keep on going
Поэтому мы примем грядущее и продолжим идти,
Leaning on each other's shoulders
Поддерживая друг друга, плечом к плечу.
Then we turn around and see we've come so far somehow
Затем мы оборачиваемся и видим, что уже прошли немало...
We're halfway there, we're looking good now
Мы уже на полпути и выглядим отлично, теперь
Nothing's gonna get in the way
Ничто не сможет нам помешать.
We're halfway there and looking back now
Мы уже на полпути и, оглядываясь назад,
I'd never thought that I'd ever say
Я думал, что никогда не скажу этого, но
We're halfway there, we're halfway there
Мы уже на полпути, мы уже на полпути...
How you ever gonna reach the stars
Как ты собираешься дотянуться до звёзд,
If you never get off the ground?
Не отрываясь от земли?
And you're always here where you are
И ты не сдвинешься с места,
If you let life knock you down
Если будешь позволять жизни сбивать тебя с ног.
We're halfway there, we're looking good now
Мы уже на полпути и выглядим отлично, теперь
Nothing's gonna get in the way
Ничто не сможет нам помешать.
We're halfway there and looking back now
Мы уже на полпути и, оглядываясь назад,
I'd never thought that I'd ever say
Я думал, что никогда не скажу этого, но
We're halfway there, we're halfway there
Мы уже на полпути, мы уже на полпути...
(Oh, we're halfway there, halfway there )
(О, мы уже на полпути, на полпути)
Oh, we're halfway there, halfway there
О, мы уже на полпути, на полпути,
Oh, we're halfway there, halfway there
О, мы уже на полпути, на полпути...