Темный режим

Ebony & Ivory

Оригинал: Bethany Joy Lenz Galeotti

Эбеновое дерево и слоновая кость

Перевод: Никита Дружинин

Ebony and ivory live together in perfect harmony

Эбеновое дерево и слоновая кость живут в совершенной гармонии вместе,

Side by side on my piano keyboard, oh lord, why don't we?

Бок о бок, в виде клавиш моего пианино, о, Боже, почему же мы не можем?

We all know that people are the same wherever we go

Мы все знаем, что люди везде одни и те же, куда бы мы ни пошли.

There is good and bad in everyone,

В каждом есть хорошее и плохое.

We learn to live, we learn to give

Мы учимся жить, мы учимся отдавать

Each other what we need to survive together alive.

Друг другу то, что нам нужно, чтобы выжить вместе.

Ebony and ivory live together in perfect harmony

Эбеновое дерево и слоновая кость живут в совершенной гармонии вместе,

Side by side on my piano keyboard, oh lord, why don't we?

Бок о бок, в виде клавиш моего пианино, о, Боже, почему же мы не можем?

Ebony, ivory living in perfect harmony

Эбеновое дерево, слоновая кость, живущие в совершенной гармонии,

Ebony, ivory.

Эбеновое дерево, слоновая кость.

We all know that people are the same wherever we go

Мы все знаем, что люди везде одни и те же, куда бы мы ни пошли.

There is good and bad in everyone

В каждом есть хорошее и плохое.

We learn to live, we learn to give

Мы учимся жить, мы учимся отдавать

Each other what we need to survive together alive.

Друг другу то, что нам нужно, чтобы выжить вместе.

Ebony and ivory live together in perfect harmony

Эбеновое дерево и слоновая кость живут в совершенной гармонии вместе,

Side by side on my piano keyboard, oh lord, why don't we?

Бок о бок, в виде клавиш моего пианино, о, Боже, почему же мы не можем?

Ebony, ivory living in perfect harmony

Эбеновое дерево, слоновая кость, живущие в совершенной гармонии...