Темный режим

Sternenstaub

Оригинал: Berge

Звёздная пыль

Перевод: Никита Дружинин

Wir sind ein Tropfen in einem Ozean

Мы — капля в океане,

Und alles, was uns trennt, zerfällt

И всё, что нас разделяет, распадается

Und fließt zurück ins Meer und in die Wellen

И стекает обратно в море и в волны.

Wir sind Sekunden in zehn Milliarden Jahren,

Мы — секунды в десяти миллиардах лет,

Ein Bruchteil einer Ewigkeit,

Малая часть вечности,

Eine Laune der Natur im Rad der Zeit

Каприз природы в колесе времени.

Und wenn Sterne sich reiben,

И когда звёзды сталкиваются,

Erstrahlt so viel Licht,

Образуется так много света,

Dass selbst der Himmel brennt

Что даже небо горит.

Und wenn wir zwei vereint sind,

И когда мы вдвоём вместе,

Leuchtet die Nacht

Озаряется ночь

Nur für den Moment

Только тогда.

Und unsere Welt ist ein kleiner Punkt im All,

И наш мир — это маленькая точка в космосе,

Nur ein Funke der Unendlichkeit,

Всего лишь искра бесконечности,

Ein kleines Wunder voller Meere und Kristall

Маленькое чудо, полное морей и кристаллов.

Und unsere Körper werden langsam alt

И наши тела медленно стареют,

Die Zeit verändert jede Form

Время изменяет любую форму,

Im Augenblick wird alles neu geboren

В одно мгновение всё рождается заново.

Und wenn Sterne sich reiben,

И когда звёзды сталкиваются,

Erstrahlt so viel Licht,

Образуется так много света,

Dass selbst der Himmel brennt

Что даже небо горит.

Und wenn wir zwei vereint sind,

И когда мы вдвоём вместе,

Leuchtet die Nacht

Озаряется ночь

Nur für den Moment,

Только тогда,

Nur für den Moment

Только тогда.

Wir sind Sternenstaub

Мы — звёздная пыль,

Wir leuchten auf im Wind

Мы сверкаем на ветру.

Wir sind Sternenstaub

Мы — звёздная пыль,

Und Zeit und Raum verschwimmt

Границы времени и пространства размываются.

Wir sind Sternenstaub

Мы — звёздная пыль,

Wir leuchten auf im Wind

Мы сверкаем на ветру.

Wir sind Sternenstaub

Мы — звёздная пыль,

Und Zeit und Raum verschwimmt

Границы времени и пространства размываются.

Wir sind Sternenstaub

Мы — звёздная пыль,

Wir leuchten auf im Wind

Мы сверкаем на ветру.

Wir sind Sternenstaub

Мы — звёздная пыль,

Wir steigen auf im Licht

Мы зарождаемся на свету.

Wir sind winzige Teilchen aus Liebe

Мы крошечные частички любви,

Und wir funkeln und glitzern im Licht

И мы искримся и сверкаем на свету.

Nur vereint können wir leuchten und fliegen,

Только вместе мы можем сиять и летать,

Denn ohne Liebe sind wir nichts

Ведь без любви мы ничто.

Wir sind winzige Teilchen aus Liebe

Мы крошечные частички любви,

Und wir funkeln und glitzern im Licht

И мы искримся и сверкаем на свету.

Nur vereint können wir leuchten und fliegen,

Только вместе мы можем сиять и летать,

Denn ohne Liebe sind wir nichts

Ведь без любви мы ничто.

Wir sind winzige Teilchen aus Liebe

Мы крошечные частички любви,

Und wir funkeln und glitzern im Licht

И мы искримся и сверкаем на свету.

Nur vereint können wir leuchten und fliegen,

Только вместе мы можем сиять и летать,

Denn ohne Liebe sind wir nichts

Ведь без любви мы ничто.

Wir sind winzige Teilchen aus Liebe

Мы крошечные частички любви,

Und wir funkeln und glitzern im Licht

И мы искримся и сверкаем на свету.

Nur vereint können wir leuchten und fliegen,

Только вместе мы можем сиять и летать,

Denn ohne Liebe sind wir nichts

Ведь без любви мы ничто.