Темный режим

Dreams

Оригинал: Beck

Сны

Перевод: Олег Крутиков

Come on out of your dreams

Вылезай из своих снов,

And wake up from your reverie,

Просыпайся от своих мечтаний,

Time is here, don't go to sleep,

Время пришло, не засыпай,

Streets are running on the brink.

Улицы бегут на волоске.

They say that we've got nothing

Они говорят, что у нас нет ничего

But a dollar for a life of sin,

Кроме доллара на греховную жизнь,

‘Cause there's trouble on the way,

Ведь грядут неприятности,

Oh, there's trouble on the way,

О, грядут неприятности,

Get a dog and pony for a judgment day.

Получай представление на судный день.

Here we are

Вот мы

Running circles around, around, around, around.

Бегаем кругами, кругами, кругами.

When nothing's right, just close your eyes, close your eyes and you're gone.

Когда всё не так, просто закрой глаза, закрой глаза — и ты улетишь.

Dreams, dreams, dreams, dreams,

Сны, сны, сны, сны,

She's making me high, she's making me high.

Она дарит мне кайф, она дарит мне кайф.

Dreams, dreams, dreams, dreams,

Сны, сны, сны, сны,

She's making me high, I wanna get me free.

Она дарит мне кайф, я хочу освободиться.

Nothing gonna get me in my world.

Ничто не достанет меня в моём мире.

Now can these broken wings free me?

Смогут ли эти сломанные крылья вызволить меня теперь?

About a light year from reality,

Я где-то в световом годе от реальности,

If you want to fall in a dream,

Если хочешь погрузиться в сон,

You could put the weight right onto me.

Ты могла бы взвалить тяжесть на меня.

Here we are

Вот мы

Running circles around, around, around, around.

Бегаем кругами, кругами, кругами.

When nothing's right, just close your eyes, close your eyes and you're gone.

Когда всё не так, просто закрой глаза, закрой глаза — и ты улетишь.

Dreams, dreams, dreams, dreams,

Сны, сны, сны, сны,

She's making me high, she's making me high.

Она дарит мне кайф, она дарит мне кайф.

Dreams, dreams, dreams, dreams,

Сны, сны, сны, сны,

She's making me high, I wanna get me free.

Она дарит мне кайф, я хочу освободиться.

Nothing gonna get me in my world,

Ничто не достанет меня в моём мире,

Nothing gonna get me in my world.

Ничто не достанет меня в моём мире.

Ah, stop fucking with my dreams, dreams, yeah!

А-а-а, хватит докапываться до моих снов, да!

Ah, stop fucking with my dreams, dreams, yeah!

А-а-а, хватит докапываться до моих снов, да!

Here we are...

Вот мы...

Running circles around, around, around, around.

Бегаем кругами, кругами, кругами.

When nothing's right, just close your eyes, close your eyes and you're gone.

Когда всё не так, просто закрой глаза, закрой глаза — и ты улетишь.

Dreams, dreams, dreams, dreams,

Сны, сны, сны, сны,

She's making me high, she's making me high.

Она дарит мне кайф, она дарит мне кайф.

Dreams, dreams, dreams, dreams,

Сны, сны, сны, сны,

She's making me high, I wanna get me free.

Она дарит мне кайф, я хочу освободиться.

Nothing gonna get me in my world.

Ничто не достанет меня в моём мире.

I wanna get me free.

Я хочу освободиться.