Темный режим

Waking Light

Оригинал: Beck

Пробуждающий свет

Перевод: Никита Дружинин

Waking light

Пробуждающий свет,

Your profile in shadow

Твой силуэт в тени...

Raise yourself to the morning alone

Заставь себя встать утром в одиночестве.

Night is gone

Ночь прошла,

Long way of turning

Беспокойный сон позади,

You've waited long enough to know

Ты ждала слишком долго, чтобы узнать.

When the memory leaves you

Когда воспоминания оставляют тебя,

Somewhere you can't make it home

Ты теряешься и не можешь добраться до дома.

When the morning comes to meet you

Когда наступит утро, чтобы встретиться с тобой,

Lay me down in waking light

Уложи меня спать в пробуждающем свете.

No one sees you here

Никто не видит тебя здесь,

Roots are all covered

Все корни спрятаны.

There's such a length to go

Предстоит столько пройти!

And how much can you show?

Сколько ты можешь показать?

Day is gone

День прошёл

On a landslide of rhythm

С лавиной ритма.

I've seen your lamplight burning low

Я вижу, что твоя лампа едва горит.

When the memory leaves you

Когда воспоминания оставляют тебя,

Somewhere you can't make it home

Ты теряешься и не можешь добраться до дома.

When the morning comes to meet you

Когда наступит утро, чтобы встретиться с тобой,

Rest your eyes in waking light

Дай своим глазам отдохнуть в пробуждающем свете.

When the memory leaves you

Когда воспоминания оставляют тебя,

Somewhere you can't make it home

Ты теряешься и не можешь добраться до дома.

When the morning comes to meet you

Когда наступит утро, чтобы встретиться с тобой,

Fill your eyes with waking light

Дай своим глазам наполниться пробуждающим светом.