Темный режим

Loser

Оригинал: Beck

Лузер

Перевод: Олег Крутиков

In the time of chimpanzees I was a monkey

Я — мартышка среди шимпанзе;

Butane in my veins so I'm out to cut the junkie

Вместо крови по моим венам льется бутан, и я ухожу, чтобы порвать с наркотой.

With the plastic eyeballs, spray paint the vegetables

Пластмассовым взглядом раскрашиваю овощи из распылителя -

Dog food stalls with the beefcake pantyhose

Корм для собак, мужские колготки.

Kill the headlights and put it in neutral

Убей фары, ставь на нейтралку:

Stock car flamin with a loser and the cruise control

Охваченный пламенем автомобиль, в котором сидит неудачник, -

Baby's in Reno with the vitamin D

Малышка, пререкормленная витамином D, в салоне "Рено".

Got a couple of couches sleep on the love seat

Два сиденья, поэтому мы спим на двухместном диванчике.

Someone keeps sayin I'm insane to complain

Говорят, будто мне грех жаловаться, -

About a shotgun wedding and a stain on my shirt

Что там? Брак по залету, пятна на майке.

Don't believe everything that you breathe

Не верь всему, чем дышишь -

You get a parking violation and a maggot on your sleeve

Рукава перепачканы, назначен штраф за нарушения правил парковки.

So shave your face with some mace in the dark

Так побрейся молотком в темноте,

Savin all your food stamps and burnin' down the trailer park

Спрячь талоны на питание и сожги трейлерный парк

Yo cut it

(Давай!)

Soy un perdedor

Soy un perdedor** -

I'm a loser baby,

Я лузер, детка:

So why don't you kill me?

Так что же ты не убьешь меня?

Double-barrel buckshot

(Картечью из двустволки)

Forces of evil in a bozo nightmare

Темные силы из идиотского кошмара -

Banned all the music with a phony gas chamber

Запретили все песни в фальшивой газовой камере.

'Cause one's got a weasel and the other's got a flag

Но у кого-то — обходительное поведение, у кого-то — флаги и лозунги,

One's got on the pole shove the other in a bag

А у кого-то есть палка, которой он заталкивает соседа в чемодан.

With the rerun shows and the cocaine nose job

И телеповторы, и дешевый кокаин,

The daytime crap with the folksinger slop

И дерьмовые песенки известного барда -

He hung himself with a guitar string

Его б да повесить на гитарной струне.

Slap the turkey neck and it's hangin on a pigeon wing

Дай по шее индейке, голубиное крыло безвольно повисло.

You can't write if you can't relate

Ты не сможешь писать, если не умеешь внятно излагать свои мысли.

Trade the cash for the beef for the body for the hate

Купи мяса, организм просит мяса, организм просит ненависти;

And my time is a piece of wax fallin on a termite

Мое время — воск, что капает на термитов,

Who's chokin on the splinters

Задыхающихся осколками.

Soy un perdedor

Soy un perdedor** -

I'm a loser baby so why don't you kill me?

Я лузер, детка: Так что же ты не убьешь меня?

Get crazy with the Cheeze Whiz

(Побалдеть с сырным соусом)

Soy un perdidor

Soy un perdedor** -

I'm a loser baby so why don't you kill me?

Я лузер, детка: Так что же ты не убьешь меня?

Drive-by body pierce

(Ворваться в чужое тело)

Yo bring it on down

Вниз, вниз, вниз...

Soy

Я.

I'm a driver I'm a winner things are gonna change I can feel it

Я — водитель, победитель, знаю, скоро все закончится...

I can't believe you

Я отказываюсь верить тебе.

Sprechen sie Deutches, baby

Sprechen sie Deutches***, крошка?

Know what I'm sayin?

Понимаешь, что я говорю?..