Who Needs Sleep?
Кому нужен сон?
Now I lay me down not to sleep
Я прилёг на кровать не для того, чтобы спать,
I just get tangled in the sheets
Просто я запутался во всех этих простынях,
I swim in sweat three inches deep
Весь в испарине я плыл на глубине в три дюйма,
I just lay back and claim defeat
И вот я прилёг и тем самым заявил о поражении.
Chapter read and lesson learned
Глава прочитана и урок усвоен,
I turned the lights off while she burned
Свет погашен, а она воспламенена,
So while she's three hundred degrees
Градусов триста, не меньше,
I throw the sheets off and I freeze
Я расстилаю простыни и замерзаю.
Lids down, I count sheep
Веки прикрыты, я считаю овечек,
I count heartbeats
Я считаю удары сердца,
The only thing that counts is that I won't sleep
Но единственное, что удается посчитать — мысли о том, что я не усну.
I countdown, I look around
Я озираюсь и начинаю отсчёт.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Well you're never gonna get it
Ты всё равно не сможешь уснуть.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Tell me what's that for?
Скажи, для чего он?
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Be happy with what you're getting
Радуйся тому, что имеешь,
There's a guy who's been awake
Есть один парнишка, так он не спал
Since the Second World War
Со времён Второй Мировой.
My hands are locked up tight in fists
Вокруг моих запястий накрепко сомкнуты кулаки,
My mind is racing, filled with lists
В мыслях канитель, заполненная списками
of things to do and things I've done
Того, что нужно сделать и того, что сделано,
Another sleepless night's begun
Впереди ещё одна бессонная ночка.
Lids down, I count sheep
Веки прикрыты, я считаю овечек,
I count heartbeats
Я считаю удары сердца,
The only thing that counts is that I won't sleep
Но единственное, что удается посчитать — мысли о том, что я не усну.
I countdown, I look around
Я озираюсь и начинаю отсчёт.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Well you're never gonna get it
Ты всё равно не сможешь уснуть.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Tell me what's that for?
Скажи, для чего он?
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Be happy with what you're getting
Радуйся тому, что имеешь,
There's a guy who's been awake
Есть один парнишка, так он не спал
Since the Second World War
Со времён Второй Мировой.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Well you're never gonna get it
Ты всё равно не сможешь уснуть.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Tell me what's that for?
Скажи, для чего он?
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Be happy with what you're getting
Радуйся тому, что имеешь,
There's a guy who's been awake
Есть один парнишка, так он не спал
Since the Second World War
Со времён Второй Мировой.
There's so much joy in life,
В жизни так много радостей,
So many pleasures all around
Так много удовольствий, лишь руку протяни,
But the pleasure of insomnia
Но вот удовольствия в бессоннице
Is one I've never found.
Я так и не смог найти.
With all life has to offer,
Из всего, что предлагает жизнь
There's so much to be enjoyed
Можно найти удовольствие себе по вкусу.
But the pleasures of insomnia
Но от удовольствия бессонницы
Are ones I can't avoid
Мне никак не сбежать.
Lids down, I count sheep
Веки прикрыты, я считаю овечек,
I count heartbeats
Я считаю удары сердца,
The only thing that counts is
Но единственное, что удается посчитать —
that I won't sleep
Мысли о том, что я не усну.
I countdown, I look around
Я озираюсь и начинаю отсчёт.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Well you're never gonna get it
Ты всё равно не сможешь уснуть.
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Tell me what's that for?
Скажи, для чего он?
Who needs sleep?
Кому нужен сон?
Be happy with what you're getting
Радуйся тому, что имеешь,
There's a guy who's been awake
Есть один парнишка, так он не спал
Since the Second World War
Со времён Второй Мировой.