Темный режим

Odds Are

Оригинал: Barenaked Ladies

Шансы есть

Перевод: Олег Крутиков

Struck by lightning, sounds pretty frightening

Поражение молнией, пожалуй, звучит довольно пугающе,

But you know the chances are so small

Но знаешь, ведь шансы довольно малы.

Stuck by a bee sting, nothing but a B-thing

Умереть от укуса пчелы, знаешь, это как с B-thing,

Better chance you're gonna buy at the mall

Больше шансов умереть, пойдя в магазин.

But it's a twenty-three four-to-one

Мы даём 90%,

That you can fall in love by the end of this song

Что ты можешь влюбиться, пока играет эта песня,

So get up, get up

Так что приготовься, приготовься.

Tell the bookie put a bet on "not a damn thing will go wrong"

И пусть букмекер поставит на то, что "всё пройдёт гладко".

The odds are that we will probably be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright tonight

Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,

The odds are that we will probably be alright

Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright for another night

Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.

Hit by the A-Train, crashed in an airplane

Попасть под поезд в метро, оказаться в падающем самолете -

I wouldn't recommend either one

Я бы не пожелал ни того, ни другого.

Killed by a great white or a meteorite

Быть атакованным большой белой акулой или погибнуть от метеорита -

I guess there ain't no way to go, that's fun

Готов поспорить, мало кто обрадовался бы такому.

But somewhere in the world

Но где-то в мире

Someone is gonna fall in love by the end of this song

Кто-то окажется влюбленным под конец этой песни,

So get up, get up

Так что приготовьтесь, приготовьтесь.

No it's never gonna let up so you might as well sing along

Нет, эта песня не закончится никогда, так что, давай, подпевай с нами.

The odds are that we will probably be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright tonight

Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,

The odds are that we will probably be alright

Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright for another night

Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.

Sure things go wrong, but I'll take my chances

Да, иногда всё идет не так как надо, но я рискну,

Odds are long, so why not play?

Ведь шансы довольно большие, почему бы не рискнуть?

Struck by lightning, sounds pretty frightening

Поражение молнией, пожалуй, звучит довольно пугающе,

But you know the chances are so small

Но знаешь, ведь шансы довольно малы -

Hit by the A-Train, crashed in an airplane

Попасть под поезд в метро, оказаться в падающем самолете.

Better chance you're gonna buy at the mall

Больше шансов умереть, пойдя в магазин.

But it's a twenty-three or four-to-one

Мы даём 90%,

That you can fall in love by the end of this song

Что ты можешь влюбиться, пока играет эта песня,

So get up, get up

Так что приготовься, приготовься.

No I'm never gonna let up so you might as well sing along

Нет, я не закончу петь, так что, давай, подпевай с нами.

The odds are that we will probably be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright tonight

Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,

The odds are that we will probably be alright

Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright tonight

Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.

The odds are that we will probably be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright tonight

Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,

The odds are that we will probably be alright

Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright

Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,

Odds are we gonna be alright for another night

Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.