Say What You Want
Скажи, чего ты хочешь
Say what you want
Скажи, чего ты хочешь,
'cause I can't hear you anyway
Потому что я больше не слышу тебя.
Go where you will
Иди, куда пожелаешь,
I won't steer you, or lead you either way
Я не буду направлять или вести тебя по другому пути.
Did you just fail to mention
Может, ты просто забыла упомянуть,
That maybe I can make you smile again?
Что я могу заставить тебя улыбаться снова?
Make you smile, and after a while, say
Заставить тебя улыбаться? И немного погодя скажи:
Did I just get your attention?
Я привлёк твоё внимание?
Did you notice that I changed my style and then
Ты заметила, что я сменил стиль? А затем
Made me smile, but it's not my style
Ты заставила меня улыбаться. Но это не мой стиль.
Still say what you want
Так скажи, чего ты хочешь,
'cause I can't hear you anyway
Потому что я больше не слышу тебя.
Go where you will
Иди, куда пожелаешь,
I won't steer you, or lead you either way
Я не буду направлять или вести тебя по другому пути.
Did you lose your medication?
Ты потеряла своё лекарство?
Or did you just want to be with me again?
Или ты просто снова хочешь быть со мной?
I set you free, now let me be
Я даю тебе свободу, а ты отпусти меня.
This has been an education
Это послужило мне уроком.
Every bit of it's reminding me of then
Каждая мелочь напоминает мне о прошлом,
Reminding me there is no "we"
Напоминает мне, что не было никаких "нас".
Now say what you want
Скажи же, чего ты хочешь,
'cause I can't hear you anyway
Потому что я больше не слышу тебя.
Go where you will
Иди, куда пожелаешь,
I won't steer you, or lead you either way
Я не буду направлять или вести тебя по другому пути.
I've been running through the timelines
Я пробегаю нашу историю,
Picturing the headlines but from memory
Вспоминаю заголовки, но моя память
You weren't even in the room then
Говорит, что тебя даже не было рядом.
Is it safe to just assume then
Значит, можно с уверенностью предположить,
You won't make an ass of me, well
Что тебе не удастся сделать из меня дурака.
Say what you want
Скажи, чего ты хочешь,
'cause I can't hear you anyway
Потому что я больше не слышу тебя.
Go where you will
Иди, куда пожелаешь,
I won't steer you, or lead you either way
Я не буду направлять или вести тебя по другому пути.
(I won't lead you either way)
(Я не буду вести тебя по другому пути)
(I won't lead you either way)
(Я не буду вести тебя по другому пути)
I won't steer you, or lead you either way
Я не буду направлять или вести тебя по другому пути.
(I won't lead you either way)
(Я не буду вести тебя по другому пути)