Темный режим

Laredo

Оригинал: Band Of Horses

Ларедо

Перевод: Никита Дружинин

Gonna take a trip to Laredo,

Я собираюсь поехать в Ларедо,

Gonna take a dip in the lake,

Хочу понырять в местном озере,

Oh, I'm at a crossroads with myself,

Ох, я не в ладах сам с собой,

I don't got no one else...

Но ведь у меня больше никого нет...

And possibilities at the door,

Все эти возможности, что у моих ног,

I won't be needing them no more,

Они мне уже больше не понадобятся.

Oh, is this the first time in your life?

А у тебя что, такое впервые в жизни?

It's hard just to get by

Тяжело просто пройти мимо...

But oh, my love, don't you even know?

Но, любовь моя, неужели ты не знаешь?

And oh, my love, are you really gone?

Любовь моя, неужели ты правда ушла?

And can you see the world through a window?

А виден ли тебе мир из окна?

Are you having troubles in droves?

Может, тебе тяжело быть в толпе?

Oh, it ain't the worst thing I could do,

Думаю, не худшим вариантом для меня

Just get back home to you

Было бы просто вернуться домой к тебе...

I put a bullet in my Kia Lorenzo,

Я всадил пулю в свой Киа Лорензо**,

A kitchen knife

А кухонный нож приставил

Up to my face,

К собственному горлу,

Throw me in the deep of Jammer Lake,

Брось меня в глубины Джэммер-Лэйк***,

Believe me when I say

Поверь мне, я серьезно...

Oh, my love, you don't even call,

Любовь моя, ты даже не звонишь,

And oh, my love, is that you on the phone?

Любовь моя, твой ли это голос в трубке?

And oh, my love, you don't even know,

Любовь моя, да ведь ты даже не знаешь,

Oh, my love, are you really gone?

Любовь моя, неужели ты правда ушла?