Темный режим

On My Way Back Home

Оригинал: Band Of Horses

По дороге домой

Перевод: Олег Крутиков

On my way back home

По дороге домой

A chance — I thought of -

Так совпало, что я думал

Oh my favorite song -

О том, когда же все пошло под откос,

Where I'd gone wrong...

И зазвучала моя любимая мелодия...

The only words that I could think of:

Слова придумывались только такие:

"I'm pissing my life away

"Я сочиняю свою жизнь, как песню,

In the form of song"

Делая ее при этом столь же бесполезной".

On my way back home...

По дороге домой...

Every step,

Каждый шаг был словно победа,

A victory it was.

Добытая ценой огромных усилий.

I was cheating death.

Я пытался перехитрить смерть.

Just in time I woke.

Вовремя проснулся.

My memories start to wander off,

Воспоминания начинают разбредаться,

Come to me, the remembrance of

Вернись, память, я должен вспомнить

My way back home.

Дорогу домой.

I came in this way

Этой дорогой я пришел сюда,

And here now I'll stay,

И здесь я останусь,

If the unknown will have to wait

Пусть неизвестности придется

One more day...

Подождать еще один день...

There's often times

Часто в жизни бывает,

That it comes out wrong,

Что все идет не так.

But luckily I,

К счастью, у меня есть разум,

I got a mind to know

А он для того и нужен, чтобы знать

My way back home...

Дорогу домой...