Темный режим

Parlez-Vous Français? (English Version)

Оригинал: Baccara

Вы говорите по-французски? (Английская версия)

Перевод: Олег Крутиков

Wow... hello, you are looking good, my dear,

– Вау! Привет, ты превосходно выглядишь, моя дорогая!

How was the island, the sun and the sea?

Как провела время на острове, как море, как солнце?

Tell me all about it.

Расскажи мне всё!

Oo... just too much, Maria,

– О-о... так много всего, Мария,

It was like a dream come true.

Это было как мечта, вдруг ставшая явью!

Go on, I want details.

– Продолжай, я хочу знать все подробности!

Where did you stay?

Где ты жила?

What did you do?

Чем занималась?

Who did you meet?

С кем познакомилась?

Oh, I don't know where to start.

– О-о, даже не знаю, с чего начать...

Well, the most important thing first — any romance?

– Ну, сначала самое главное — как насчёт романов?

All right then.

– Хорошо, слушай!

Laying down by the seaside

Мы загорали на пляже, на берегу моря,

One lazy afternoon

Время было за полдень,

In the sun (in the sun?)

Мы нежились на солнце (на солнце?)

Having fun (having fun?)

И с интересом (с интересом?)

Watching him watching me.

Наблюдали друг за другом.

Was his body looking naughty?

– Он был не прочь пофлиртовать?

I thought it was too soon,

– Я решила, что не стоит чересчур спешить,

Oh, but then (why? what then?)

О-о, но потом (почему? что потом?)

Oh, that man (oh, that man?)

О-о, тот мужчина (тот мужчина?)

Stood before me as tall as a tree.

Вдруг оказался прямо передо мной, такой высокий и статный!

He asked me:

Он спросил меня:

Parlez-vous français?

“Вы говорите по-французски?

If you do, we will be okay,

Если да, то всё в порядке,

If not, it's all right,

Если нет, тоже неплохо,

'Сause baby, tonight

Потому что сегодня ночью, малышка,

L'amour will teach you what to say!

Любовь подскажет тебе, что сказать!”

He asked me:

Он спросил меня:

Voulez-vous dancer?

“Не хотите ли потанцевать?

If you do, we will be okay,

Если да, то всё в порядке,

'Сause lovers in France

Потому что во Франции любовники

Begin with a dance

Обычно начинают с танцев, –

L'amour will teach you what to say!

Любовь подскажет тебе, что сказать!”

Have you had a feeling

У тебя когда-нибудь было такое чувство,

You don't know who you are?

Что ты сама не понимаешь, кто ты?

Once you are glad (once you are glad),

Ты то радуешься (ты то радуешься),

Once you are sad (once you're sad),

То грустишь (то грустишь), –

That's what he did to me!

Вот что он со мной сделал!

I'll show you eros, the way to Paris,

Я буду носить мини, как в Париже, –

I don't care if it's far,

Меня не волнует, что он далеко!

I'll be bad (I'll be bad)

Я буду взбалмошной (буду взбалмошной!),

I'll be mad (I'll be mad)

Я буду сумасбродной (буду сумасбродной!),

I'll be crazy as Paris can be!

Буду безрассудной, такой, каким может быть Париж!

They'll ask me:

Меня кто-нибудь спросит:

Parlez-vous français?

“Вы говорите по-французски?

If you do, we will be okay,

Если да, то всё в порядке,

If not, it's all right,

Если нет, тоже неплохо,

'Сause baby, tonight

Потому что сегодня ночью, малышка,

L'amour will teach you what to say!

Любовь подскажет тебе, что сказать!”

They'll ask me:

Меня кто-нибудь спросит:

Voulez-vous dancer?

“Не хотите ли потанцевать?

If you do, we will be okay,

Если да, то всё в порядке,

'Сause lovers in France

Потому что во Франции любовники

Begin with a dance,

Обычно начинают с танцев, –

L'amour will teach you what to say!

Любовь подскажет тебе, что сказать!”

Ole!

Великолепно!

[3x:]

[3x:]

They'll ask me:

Меня кто-нибудь спросит:

Parlez-vous français?

“Вы говорите по-французски?

If you do, we will be okay,

Если да, то всё в порядке,

If not, it's all right,

Если нет, тоже неплохо,

'Сause baby, tonight

Потому что сегодня ночью, малышка,

L'amour will teach you what to say!

Любовь подскажет тебе, что сказать!”

Parlez-vous français?

Вы говорите по-французски?

Voulez-vous dancer?

Не хотите ли потанцевать?