Темный режим

Until the End

Оригинал: Avenged Sevenfold

До самого конца

Перевод: Вика Пушкина

Weekends on young and angry street

Подростковые выходные и гневные улицы,

We'd meet, drink 'til trouble found us there

Мы встретились, пили, пока проблемы нас не нашли,

Living life as without a care

Живя беспечной жизнью.

We've had our fights, been black and blue

Мы ссорились, кричали и грустили,

It's true, I've even gone to jail for you, my friends

Это правда, я даже загремел в тюрягу из-за вас, друзья мои,

Bet your life that I'd do it again

Я бы дрался за ваши жизни снова.

Until the end

До самого конца.

Don't change the way you think of me

Не думайте обо мне плохо,

We're from the same story

Вы с вами — одно целое,

Life moves on, can't stay the same

Жизнь проходит и все меняется,

But some of us, some worry

Но некоторые из нас волнуются.

While some have gone their separate ways

Пока кто-то не избрал отдельный путь,

There's some still caught up with the past instead

А кто-то застрял в оковах прошлого,

But move on, you're missing most of your life

Но надо двигаться дальше, а то пропустишь всю жизнь.

They say it's hard to stay the same

Они говорили, что трудно оставаться самим собой,

When some fail, while other men seem to gain

Когда кто-то ошибается, а другие получают что хотели,

But friends, I'll be with you here until the end

Но друзья, я буду с вами до самого конца.

Until the end

До самого конца.

Don't change the way you think of me

Не думайте обо мне плохо,

We're from the same story

Вы с вами — одно целое,

Life moves on, can't stay the same

Жизнь проходит и все меняется,

But some of us, some worry

Но некоторые из нас волнуются.

We're all falling forward with no signs of slow

Мы все идем вперед без остановок,

And some moving faster

И кто-то идет быстрее,

But that's all that I wanted, I wanted

Но это все, чего я хочу, все, чего я хочу.

You know it's hard, it's passing by

Да, это сложно, времена проходят,

Memories, be out all night

Воспоминания гложут нас ночами,

To reminisce won't bring you back

Они не хотят возвращать все вспять,

Just look ahead and hold on tight

Просто взгляни вперед и держись покрепче.

We're all falling forward with no signs of slow

Мы все идем вперед без остановок,

And some moving faster

И кто-то идет быстрее,

But that's all that I wanted, I wanted

Но это все, чего я хочу, все, чего я хочу.

Don't change the way you think of me, oh yeah

Не думайте обо мне плохо, о да.

Until the end, until the end

До самого конца, До самого конца,

Until the end, until the end

До самого конца, До самого конца.