Темный режим

Save Me

Оригинал: Avenged Sevenfold

Спаси меня

Перевод: Олег Крутиков

Let's go

Вперёд!

They all know, they all know

Все они знают, все знают...

Sorry, did I wake your dreams?

Я пробудил твои мечты? Прости.

Some questions run to me

Некоторые вопросы тревожат меня,

We only, only wake up when we sleep

Мы бодрствуем только, только во сне.

Met by the lunar light

Мы познакомились под лунным светом,

Trouble's all we find

На нашем пути одни несчастья,

Lost our way tonight

И этой ночью мы заблудились.

Is it something we said?

Неужели мы произнесли эти слова?

Is it something we said to them?

Неужели мы сказали это им?

Is it something we said?

Неужели мы произнесли эти слова?

Save me, entrapped

Спаси меня, пойманного в ловушку

In a vile world

Этого гнусного мира.

Save me, where the endings

Спаси меня — там, где конец

Are the same as every other

Всегда один и тот же,

We're only here to die

Мы здесь, только чтобы умереть.

Save me, I'm losing my only dream

Спаси меня, я теряю единственную мечту,

Save me, I can use some guiding light

Спаси меня, я могу осветить дорогу

Some place to go

Хоть куда-нибудь,

If you hear me let me know

Если ты слышишь — дай мне знать.

They all know, they all know

Все они знают, все знают...

Ever since the day you left

С того самого дня, как ты ушла,

My fate's been set unknown

Мою судьбу словно окутало туманом.

How many years

Сколько ещё лет

To walk this path alone?

Придётся мне идти в одиночестве?

So much to see tonight

Столько всего произойдёт сегодня ночью,

So why'd you close your eyes?

Так почему же ты закрыла глаза?

Why can't I shut mine?

И почему я не могу закрыть свои?

Is it something we did?

Неужели мы сделали это?

Is it something we did to them?

Неужели мы поступили так с ними?

Is it something we did?

Неужели мы сделали это?

Save me, entrapped

Спаси меня, пойманного в ловушку

In a vile world

Этого гнусного мира.

Save me, where the endings

Спаси меня — там, где конец

Are the same as every other

Всегда один и тот же,

We're only here to die

Мы здесь, только чтобы умереть.

Save me, I'm losing my only dream

Спаси меня, я теряю единственную мечту,

Save me, I can use some guiding light

Спаси меня, я могу осветить дорогу

Some place to go

Хоть куда-нибудь,

If you hear me let me know

Если ты слышишь — дай мне знать.

If you hear me let me know

Если ты слышишь — дай мне знать.

Help me find my way

Помоги мне найти свой путь,

Said help me find my way

Прошу, помоги мне найти свой путь.

No pulse inside of me

Тишина вместо стука сердца,

Stone cold lips, and heresy

Холодные губы, безумие,

All lies and to a degree

Вся ложь десятикратно,

Losing who I want to be

Я теряю образ своей мечты.

You'll find out, right now

Ты узнаешь, прямо сейчас.

He may be out of his mind

Может, он выжил из ума,

But someday you will find

Но однажды ты поймёшь,

That sanity has left us all blind

Что благоразумие ослепило

And dragged us all behind

И задержало здесь нас всех.

A moment seen with those eyes

Мгновение, запечатлённое глазами —

Crystal blue disguise

Кристально чистый обман.

They say that all beauty must die

Говорят, что вся красота обречена на смерть,

I say it just moves on

По-моему, она просто уходит дальше.

If you'd only open your mind

Если ты только задумаешься,

Then someday you will find

То однажды поймёшь:

Insanity left us behind

Безумие задержало нас,

And walked right through the dark

Пронизав всю темноту.

I can see the pictures clear as yesterday

Я вижу образы так же ясно, как вчера —

Pictures of my own

Образы самого себя.

I can hear the voices begging you to stay

Я слышу, как голоса умоляют тебя остаться,

But know you're not alone

Но знай, что ты не одна.

Save me, entrapped

Спаси меня, пойманного в ловушку

In a vile world

Этого гнусного мира.

Save me, where the endings

Спаси меня — там, где конец

Are the same as every other

Всегда один и тот же,

We're only here to die

Мы здесь, только чтобы умереть.

Save me, I'm losing my only dream

Спаси меня, я теряю единственную мечту,

Save me, I can use some guiding light

Спаси меня, я могу осветить дорогу

Some place to go

Хоть куда-нибудь,

If you hear me let me know

Если ты слышишь — дай мне знать.

If you hear me let me know

Если ты слышишь — дай мне знать.

Tonight we all die young [6x]

Этой ночью мы все умираем молодыми [6x]

Tonight we all die

Этой ночью мы умираем,

Tonight we all die young

Этой ночью мы все умираем молодыми...