Темный режим

Outta My Head

Оригинал: Ashlee Simpson

Прочь из моей головы

Перевод: Вика Пушкина

What? Is that all you've got to say?

Что? Это все что ты хочешь сказать?

What? What? You're rubbing me the wrong way

Что? Что? Ты ставишь меня в трудное положение

See your lips moving

Твои губи шевелятся

But I don't catch a word you say

Но я не могу уловить ни одного сказанного тобой слова

Shut up your chatter

Закрой свой рот

I need for you to go away, uh huh

И иди отсюда

[CHORUS]

Припев:

And all I hear is ay ya ya ya ya

И все что я слышу — это ай ай ай

You're talking way too much

Ты говоришь слишком много

I can't even hear me now

Я даже себя не слышу

All your noise is messing with my head

Весь твой шум смешался в моей голове

You're in my head

Ты в моей голове

Get outta my head

Прочь из моей головы

Outta my, outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Want you outta my head

Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?

Outta my, outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Get outta my head

Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?

Outta my outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Want you outta my head

Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?

Outta my, outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

That's what I said

Вот что я сказала!

What you looking at me for huh?

И что ты на меня смотришь?

Show me respect or I will show you the door

Покажи что ты меня уважаешь, или мне придется показать тебе дверь

(Get out the door)

(Иди за дверь)

Lately, I've got a problem

У меня были проблемы

with the way that you behave

Из-за того, как ты себя ведешь

You're too much, and all your questions

Тебя слишком много, и все твои вопросы..

don't leave me no time for me, ha ha ha

Ты не оставляешь мне времени на себя! Ха ха ха

[REPEAT CHORUS X2]

(Припев 2 раза)

All your opinions, keep them to yourself

Все свои мнение лучше держи при себе

Just let me think so I can hear myself

Просто сделай так, чтобы я хоть себя слышала!

Wouldn't it be nice

Как было бы прекрасно

if I could just go solo, take the day off?

Если бы могла бы побыть одна целый день

I'd be alright if you would leave me to it, back out the door

Я была бы счастлива если бы ты свалил прочь за дверь!

Ay ya ya ya ya

Ай ай ай ай

You're talking way too much

Ты говоришь слишком много

You tell me one more time how I should live

Ты говоришь мне даже как я должна жить!

I swear I'll bite your head off

Я обещаю, я откушу твою тупую голову!

I am who I am And I can't be no one else

Я это я , и я не могу быть кем-то другим!

You got nothing left to say

Тебе нечего сказать,

Keep your comments to yourself

Так что держи свое мнение при себе!

Awww!

Ау!

Outta my, outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Want you outta my head

Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?

Outta my, outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Get outta my head

Прочь из моей головы

Outta my outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Want you outta my head

Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?

Outta my, outta my head

Прочь из, прочь из моей головы

Get outta my head

Прочь из моей головы