Темный режим

In Another Life

Оригинал: Ashlee Simpson

В другой жизни

Перевод: Вика Пушкина

Do you love me oh do you love me

Ты любишь меня? О, ты любишь меня?

I say so

Я так и говорю.

Do you need me oh do you need me

Я тебе нужна? О, я тебе нужна?

God I hope

Боже, я надеюсь,

I get this feeling deep inside

В глубине души я чувствую,

That somewhere somehow you passed me by

Что мы с тобой уже где-то пересекались.

I can't put my finger on it but

Я не могу понять этого, но

The more that I see you the more that I know

Чем чаще я вижу тебя, тем больше я знаю.

Everywhere you go is everywhere I've been

Куда бы ты ни пошел, я там уже была,

You finish all my sentences before they begin

Ты заканчиваешь мои предложения, стоит мне открыть рот...

And I know that look in your eyes

Я знаю, что я видела твой взгляд

It's like I've seen you before about a million times

Раньше миллионы раз.

In another life, in another life maybe, in another life you must've been mine

В другой жизни, может, в другой жизни, должно быть, в другой жизни ты был моим...

You make me feel so

Ты вызываешь во мне такие чувства...

You make me feel so

Ты вызываешь во мне такие чувства...

Beautiful

Красивые...

It doesn't matter

Не важно,

No it never matters if we're out or home

Нет, это никогда не важно, дома мы или нет...

We can make hours into years

Мы можем превратить часы в года,

Wherever you go you're always here

Куда бы ты ни пошел, ты всегда будешь здесь.

It's like I've known you from before

Как будто я тебя знаю давным-давно,

But I'm just so happy you walked through my door

Но я просто так счастлива, что ты вошел в мою дверь.

I'm breathing you in I'm breathing you out

Я дышу тобой.

You're all around me

Ты всегда рядом со мной,

No matter what we do

Что бы ты мы ни делали.

I wanna spend my life with you

Я хочу провести свою жизнь с тобой,

Only you

Только с тобой...

Do you love me oh do you love me

Ты любишь меня? О, ты любишь меня?

Say you love me oh say you love me

Скажи, что любишь, о, скажи, что любишь меня...

And I know that look in your eyes

И я знаю, что я видела твой взгляд

It's like I've seen you before about a million times

Раньше миллионы раз.

In another life, in another life maybe, in another life you must've been mine

В другой жизни, может, в другой жизни, должно быть, в другой жизни ты был моим...

Do you love me oh say you love me

Ты любишь меня? О, скажи, что любишь...