Темный режим

Follow You Wherever You Go

Оригинал: Ashlee Simpson

Следовать за тобой, куда бы ты ни пошел

Перевод: Вика Пушкина

I'm calling

Я звоню,

There's no answer

Но "безответно".

You won't answer the phone

Ты не ответишь на телефон.

Your cell keeps going to voicemail

На твоем сотовом срабатывает голосовая почта,

While I wait here in the cold

А я стою здесь на холоде и жду тебя.

Some call it stalking, but not me

Кто-то называет это преследованием, но не я.

Takes more than some handcuffs to stop me

Понадобится не одна пара наручников, чтобы остановить меня.

I know sometimes it's rocky

Я знаю, иногда это слишком круто,

But we'll still make it through

Но мы это переживем.

You said you loved me

Ты сказал, что любишь меня

(No not really)

(Нет, не совсем),

You told me so

Ты сказал мне так

(No not really)

(Нет, не совсем),

You got a crazy way to show it but you know it's true

Ты показываешь это, как сумасшедший, но ты знаешь, это правда,

You know you love me

Ты знаешь, ты любишь меня

(No not really)

(Нет, не совсем),

You care for me

Ты заботишься обо мне

(No not really)

(Нет, не совсем),

If it's not love then I must be psycho

Если это не любовь, тогда я, должно, быть, псих,

And that's not so

Но это не так…

Hey you

Эй, ты!

I know I've got screws loose

Я знаю, у меня сносит башню,

Thanks to you

Спасибо тебе за это.

I lost my marbles a long time ago

Я слетела с катушек давным-давно,

I'm just optimistic

Я просто оптимист.

A few apples short of a picnic

Немного закидонов,

Until you see we're meant to be

Пока ты не поймешь, что мы созданы друг для друга,

I'll just follow wherever you go

Я просто буду преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.

Mr. Man said he got a different supermodel knocking outside his door

М-р Мэн сказал, что у него есть другая супермодель, которая стучит в его дверь,

He don't know that I got her tied up in the back of my Range Rover

Он пока не знает, что я ее привязала к бамперу моего Рендж Ровера.

I know you want me

Я знаю, ты хочешь меня,

She's just in the way

Она просто стоит на пути.

I'll just tie her to the back and hit the highway

Я ее просто привяжу к капоту и выброшу на шоссе

Full throttle, bye supermodel

На высокой скорости, прощай, супермодель,

Hit the bottle

Набухайся!

He loves me

Он любит меня

(No not really)

(Нет, не совсем),

He told me so

Они мне так сказал

(No not really)

(Нет, не совсем),

He got a crazy way to show it but you know it's true

Он показывает это, как сумасшедший, но ты знаешь, это правда,

You know you love me

Ты знаешь, ты любишь меня

(No not really)

(Нет, не совсем),

You care for me

Ты заботишься обо мне

(No not really)

(Нет, не совсем),

If it's not love then I must be psycho

Если это не любовь, тогда я, должно, быть, псих,

I know you're not calling me psycho, are you?

Я знаю, ты не считаешь меня психом, ведь так?

Hey you

Эй, ты!

I know I've got screws loose

Я знаю, у меня сносит башню,

Thanks to you

Спасибо тебе за это.

I lost my marbles a long time ago

Я слетела с катушек давным-давно,

I'm just optimistic

Я просто оптимист.

A few apples short of a picnic

Немного закидонов,

Until you see we're meant to be

Пока ты не поймешь, что мы созданы друг для друга,

I'll just follow wherever you go

Я просто буду преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.

(She follows me wherever I go)

(Она меня преследует, куда бы я ни пошел)

Hey!

Эй!

(She follows me wherever I go)

(Она меня преследует, куда бы я ни пошел)

Hey you, I'm talking to you!

Эй, ты! Я с тобой разговариваю!

(She follows me wherever I go)

(Она меня преследует, куда бы я ни пошел)

Where you going boy?

Куда упер, чувак?

(She follows me wherever I go)

(Она меня преследует, куда бы я ни пошел)

Oh, you acting like you don't hear me now?

О, ты, что глухой?

(She follows me wherever I go)

(Она меня преследует, куда бы я ни пошел)

I thought what we had was real, my love

Я думала, то, что у нас было все серьезно, моя любовь…

You know that, don't you baby?

Ты знаешь, что это так, да, милый?

(She follows me wherever I go)

(Она меня преследует, куда бы я ни пошел)

You can't escape my love, don't you know that?

Ты не сможешь сбежать от моей любви, ты еще это не понял?

Hey you

Эй, ты!

I know I've got screws loose

Я знаю, у меня сносит башню,

Thanks to you

Спасибо тебе за это.

I lost my marbles a long time ago

Я слетела с катушек давным-давно,

I'm just optimistic

Я просто оптимист.

A few apples short of a picnic

Немного закидонов,

Until you see we're meant to be

Пока ты не поймешь, что мы созданы друг для друга,

I'll just follow wherever you go

Я просто буду преследовать тебя, куда бы ты ни пошел.

You can't escape my love!

Ты не сможешь сбежать от моей любви!