Темный режим

Do You Hear Me

Оригинал: Adema

Ты слышишь меня?

Перевод: Вика Пушкина

Are you looking down on me right now

Смотришь ли ты на меня прямо сейчас?

I feel your presence beam down

Я чувствую луч твоего присутствия

Watching you get ill it changed our lives

Наблюдая, как твоя болезнь изменила нашу жизнь

Your hand went limp and we cried

Твоя рука обмякла, и мы заплакали,

I didn't realize you had to go

Я не понимаю, как ты могла уйти,

Emotionless overflow

Эмоции переполняют,

I wish I had the chance to tell you

Я бы хотел сказать тебе:

I'm so sorry...

Мне так жаль...

Do you hear me

Ты меня слышишь?

Praying to you

Я молюсь за тебя,

I'm thinking of you

Я думаю о тебе...

I know that you are in a better place

Я знаю, что ты в лучшем месте,

Somewhere you can escape

Там, где ты можешь укрыться,

I'm looking for a sign from up above

Я ищу знак свыше,

That you still care and have love

Что о тебе заботятся и любят...

I was really young and didn't know

Я был очень молод и не понимал,

I wish I had the chance to tell you

Я бы хотел сказать тебе:

I'm so sorry

Мне так жаль...

Do you hear me

Ты меня слышишь?

Praying to you

Я молюсь за тебя

I'm thinking of you

Я думаю о тебе