Темный режим

All These Years

Оригинал: Adema

Все эти годы

Перевод: Олег Крутиков

One got addicted

Один стал зависимым,

And the other ran away

Другой сбежал,

Some settled down a familiar place

Кто-то обосновался в знакомом месте.

One lets go of the wheel

Один отпускает руль,

While the other one steers

Пока другой ведёт.

One got the money that the other put away

У одного есть деньги, которые другой откладывает.

Some held their ground and the others couldn't stay

Кто-то стоял на своём, кто-то не смог устоять.

A few just followed their dreams

Лишь единицы следовали за своей мечтой,

While the others stood clear

В то время как остальные уступали им дорогу.

After all these years

После всех этих лет,

After all these years

После всех этих лет.

One found religion and the other lost faith

Один нашел религию, другой утратил веру,

One sold something that he never could replace

Один продал то, что всегда считал незаменимым,

Both looked back to see if the coast was clear

И оба оглянулись назад, чтобы убедиться, что опасности нет.

One hits the bottle till his problems go away

Один прикладывается к бутылке, пока не исчезнут всё проблемы,

The other never made it home from school that day

Другой с того дня так и не приходил домой из школы.

Sometimes I wish I could just disappear

Иногда мне хочется просто исчезнуть...

After all these years

После всех этих лет,

After all these years

После всех этих лет.

It feels like some days that the sun never shines

Иногда кажется, что солнце больше не светит.

I can't decipher all these riddles and rhymes

Я не могу разгадать все эти тайны и рифмы -

They're going down in flames

Они полыхают пламенем,

They're burning alive

Они сгорают заживо.

I just can't take this anymore

Я больше не могу это терпеть!

One looked back at the past and I'm finally here

Кто-то оглянулся на прошлое, а я наконец здесь,

After all these years

После всех этих лет.

One got addicted

Один стал зависимым,

And the other ran away

Другой сбежал.

Some held around while the others couldn't stay

Кто-то держался, пока другие не могли устоять.

One lets go of the wheel

Один отпускает руль,

While the other one steers

Пока другой ведёт.

After all these years

После всех этих лет...

One found religion and the other lost faith

Один ударился в религию, другой утратил веру,

One sold something that he never could replace

Один продал то, что всегда считал незаменимым,

After all these years

И после всех этих лет

Both looked back to see if the coast was clear

Оба оглянулись назад, чтобы убедиться, что опасности нет.