Wave Wet Sand
Влажный песок под волной
You are as reliable as a painting
Ты так же надежен, как рисунок
in wave wet sand.
На влажном песке под волной.
Look in your eyes and I can't see a thing,
Смотрю в твои глаза и не могу увидеть того,
That usually means attraction to me
Что обычно означает симпатию ко мне.
I've read all the books about love I could find,
Я прочла все книги о любви, которые только смогла найти,
And I've found not one, no,
И я не нашла ни одного, нет,
not one word about mine —
Ни одного слова обо мне –
'Cause you are reliable as a painting
Ведь ты так же надежен как рисунок
in wave wet sand
на влажном песке под волной.
You're coming and you're going:
Ты приходишь, и ты идешь –
Like the water you never end.
Подобно воде ты никогда не закончишься.
'Cause you are reliable as a painting
Ведь ты так же надежен как рисунок
in wave wet sand
на влажном песке под волной.
And I am just another piece of an island
И я всего лишь кусочек земли
in reach for your hands
в твоих руках.
...feel my doubts when you are in my arms.
... чувствуй мои сомнения, когда я обнимаю тебя.
Darling: If you know that it's love
Дорогой: Если ты знаешь, что это любовь
and not charm
И не чары,
You must tell me so or go elsewhere to hunt.
Ты должен сказать мне или идти охотиться в другом месте.
'Cause you are...
Ведь ты...
Your love...
Твоя любовь...
I am just another piece of an island
И я всего лишь кусочек земли
I can't close my ears when I hear that you call.
Я не могу заткнуть себе уши, когда я слышу, как ты зовешь меня.
I don't want to fear every tear that could fall:
Я не хочу бояться каждой слезы, которая может сорваться с ресниц:
I'll go on my own, and pass people with doubts.
Я буду самой собою, и отдам людям свои сомнения.
My goal is to find just a piece of your love.
Моя цель – найти кусочек твоей любви.
Your love is — your love is like the water
Твоя любовь – твоя любовь как вода,
You are like the water.
Ты подобен воде,
You are like the water.
Ты подобен воде.
You, you are my shore, and you know
Ты, ты мой берег, и ты знаешь,
you are my shore.
Что ты мой берег.
'Cause you are reliable like a painting...
Ведь ты также надежен, как рисунок...
I am just another piece of an island...
И я просто кусочек земли...