Темный режим

Edge of Heaven

Оригинал: Ace Of Base

Край небес

Перевод: Никита Дружинин

Fire! I can see it burning so brightly

Огонь! Я могу видеть, как все горит так ярко.

Fire! I can feel it calling out to me

Огонь! Я могу чувствовать, как ко мне все взвывает.

And as the sun goes down

И как солнце начинает клониться к закату,

It starts to paint a picture of an ancient town

Начинает появляться картина древнего города.

So far away, across the endless sea

Так далеко, через бесконечное море,

Lead me to the light

Веди меня к свету

And take me to the edge of heaven

И забери меня на край небес.

I'm standing in the night

Я остаюсь в ночи,

Looking for the edge of heaven

Ища край небес.

We'll be touching the edge of heaven

Мы прикоснемся к краю небес.

Time

Время...

Close your eyes see dreams of tomorrow

Закрой глаза, смотри мечты о завтрашнем дне...

Time

Время...

The wheels are turning till eternity

Колеса будут вертеться до конца вечности

And as the darkness comes

И пока темнота не придет.

I start to see a picture of a lonely man

Я начинаю видеть изображение одинокого человека,

So clearly now reaching out for me

Который тянется ко мне.

Lead me to the light...

Веди меня к свету...

And sail the endless sea

И плыви через бесконечное море...

So lead me to the light

Так веди меня к свету...

And take me to the edge of heaven

И забери меня на край небес...

The edge of heaven is near

Край небес рядом...

We'll sail the endless sea

Мы поплывем через бесконечное море...

Edge Of Heaven

Край небес (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Fire! I can see it burning so brightly

Огонь! Я вижу, как ярко он пылает.

Fire! I can feel it calling out to me

Огонь! Я чувствую, как он зовёт меня.

And as the sun goes down

И солнце заходит,

It starts to paint a picture

Рисуя картину

Of an ancient town

Древнего города

So far away, across the endless sea

В неведомой дали, за бесконечным морем.

Lead me to the light

Приведи меня к свету,

And take me to the edge of heaven

Возьми меня на край небес.

I am standing in the night

Я стою в ночи,

Looking for the edge of heaven

Глядя на край небес.

We'll be touching the edge of heaven

Мы коснёмся края небес…

Time

Время.

Close your eyes, see dreams of tomorrow

Закрой глаза, увидь сны завтрашнего дня.

Time

Время…

The wheels are turning 'till eternity

Колёса крутятся, пока не завершится вечность.

And as the darkness comes

И когда приходит тьма,

I start to see a picture

Я начинаю видеть портрет

Of a lonely man

Одинокого мужчины,

So clearly now reaching out for me

Так ясно протягивающего ко мне руку.

Lead me to the light...

Приведи меня к свету…

And sail the endless sea

И переплыви безбрежное море,

So lead me to the light

Приведи меня к свету

And take me to the edge of heaven

И возьми меня на край небес.

The edge of heaven is near

Край небес близок,

We'll sail the endless sea

Мы переплывём бесконечное море…