Темный режим

Perfect World

Оригинал: Ace Of Base

Совершенный мир

Перевод: Олег Крутиков

They say the time has come for us to start again

Говорят, что пришло время нам начать все заново.

I believe that's true

Я верю, что это правда.

They say the time has come for us to make amends

Говорят, что пришло время нам отдать долги,

And I believe that too

И я верю в это тоже.

Why tell me why?

Почему, скажи мне – почему,

Is it all so hard to find?

Это все так трудно найти?

I pray each day

Я молюсь каждый день

For a perfect world

О совершенном мире,

Where children are laughing

Где дети смеются,

Lovers romancing

А влюбленные счастливы,

Time stands still

Где время замерло.

A perfect world

Совершенный мир,

There's nothing to cry for

Где не из-за чего плакать,

No on to die for

И не надо умирать ради

Wonderful

Чудес...

In a perfect world

В совершенном мире...

Our father's father says that things were better than

Отец отца говорит, что все было лучше, и потому

How easy they forget

Все легко забывается.

On every page in every book of history a thousand tears were shed

На каждой странице истории есть занавес из слез тысяч людей.

There's hope in our hearts and love in our eyes

Есть надежда в наших сердцах и любовь в наших глазах.

Day after day I keep searching

День за днем я ищу...

Why tell me why

Почему, скажи мне – почему,

Is it all so hard to find?

Это все так трудно найти?

I pray each day

Я молюсь каждый день

For a perfect world...

О совершенном мире,

Where children are laughing

Где дети смеются,

Lovers romancing

А влюбленные счастливы,

Time stands still

Где время замерло.

A perfect world

Совершенный мир,

There's nothing to cry for

Где не из-за чего плакать,

No on to die for

И не надо умирать ради

Wonderful

Чудес...

In a perfect world

В совершенном мире...

Travel cross the seven seas to be with you

Я преодолею все моря, чтобы быть с тобой.

Passion and desire will see me through

Страсть и желание увидишь в моих глазах.

The road that I must travel will end and curl

Дорога, по которой я должна идти, когда-нибудь закончится...

You're all I ever needed in a perfect world

Ты – это все, о чем я мечтала в совершенном мире...