Experience Pearls
Жемчужины опыта
Give me all your tears
Отдай мне все свои слезы,
Let me turn them into pearls
Позволь мне превратить их в жемчужины.
Let me turn all the tears
Позволь мне превратить все слезы,
That you've cried into pearls
Которые ты выплакал, в жемчужины.
Hand them to me — I'm gonna keep,
Передай их мне — я буду беречь,
Keep them for you.
Беречь их для тебя.
I want to hold you,
Я хочу обнять тебя,
I want to kiss you.
Я хочу поцеловать тебя.
I want to mend what is broken.
Я хочу починить то, что сломано.
Love me the way that you loved her — please
Люби меня так, как ты любил ее, пожалуйста,
Cause now I'm giving it all -
Потому что теперь я отдаю тебе все .
And so I've made up my mind — I'm gonna be
Итак, я приняла решение — я буду
Yours this time — I'm gonna give what I've got,
Твоей на этот раз, я отдам то, что у меня есть,
And get your love in return.
И взамен получу твою любовь.
And so I've made up my mind — I'm gonna be
Итак, я приняла решение — я буду
Yours this time — I'm gonna teach you to trust
Твоей на этот раз, я научу тебя доверять
And learn how to burn -
И научусь пылать.
Experience pearls
Жемчужины опыта,
Pearls of experience
Жемчужины пережитого.
When sand strikes up in your eyes
Когда песок стремительно полетит тебе в глаза,
I will cover your face.
Я закрою твое лицо.
I'll plant your desert with roses,
Я посажу розы в твоей пустыне
And I'm gonna keep, keep them for you.
И сберегу, сберегу их для тебя.
And so I've made up my mind...
Итак, я приняла решение...
I'll wear your pearls more precious than silver
Я буду носить твои жемчужины, которые драгоценнее серебра.
I'll wear your pearls so close to my skin.
Я буду носить твои жемчужины так близко к своей коже.
I'd tear myself apart just to get you -
Я бы разорвалась на части, лишь бы заполучить тебя.
And so I've made up my mind...
Итак, я приняла решение...
And so I've made up my mind...
Итак, я приняла решение...