Темный режим

100 Suns

Оригинал: 30 Seconds To Mars

Сотня лет

Перевод: Вика Пушкина

I believe in nothing

Ни во что не верю —

Not the end and not the start

Ни в начало, ни в конец;

I believe in nothing

Ни во что не верю —

Not the earth and not the stars

Ни в твердь земли, ни в звездный свет.

I believe in nothing

Ни во что не верю —

Not the day or not the dark

Ни во тьму и не в рассвет;

I believe in nothing

Ни во что не верю —

But the beating of our hearts

Только в стук наших сердец.

I believe in nothing

Ни во что не верю —

100 suns until we part

Расстаться? — Через сотню лет!

I believe in nothing

Ни во что не верю —

Not in sin and not in God

Ни в милость Бога, ни во грех.

I believe in nothing

Ни во что не верю —

Not in peace and not in war

Ни в мир всеобщий, ни в войну;

I believe in nothing

Ни во что не верю —

But the truth in who we are

Но в правда нас... в нее одну.