Темный режим

Tongue in the Bag

Оригинал: XYLØ

Еле ворочаешь языком

Перевод: Вика Пушкина

Oh, you tell me all the time

О, ты постоянно говоришь мне,

Your tongue is in the bag but you're doing just fine

Что еле ворочаешь языком, но с тобой всё в порядке.

Every time we hang out your card is declined

Каждый раз, когда мы гуляем, твою карту не принимают,

See you the same time tomorrow

Увидимся завтра на том же месте,

Same time tomorrow

Завтра на том же месте.

Summertime comes and summertime goes

Лето приходит, лето уходит.

You've got a guy on speed-dial

У тебя парень на быстром наборе.

Driving up the 101, oh no

Едете по 101-ой автостраде, о нет,

I know where this ends up

Я знаю, где всё закончится,

Black Rabbit Rose

В Black Rabbit Rose,

Where you tell me your life story 'till it closes, then-

Где ты будешь рассказывать мне про свою жизнь, пока клуб не закроют,

We go back to your house, if your parents are out

А потом мы вернёмся к тебе домой, если твои родители уедут,

And talk about what could've been

И будем говорить о том, как всё могло бы быть.

And I, I love you just the same, boy

И я, я люблю тебя так же, парень,

But you, can't fool me anymore

Но ты больше меня не одурачишь.

Oh, you tell me all the time

О, ты постоянно говоришь мне,

Your tongue is in the bag but you're doing just fine

Что еле ворочаешь языком, но с тобой всё в порядке.

Every time we hang out your card is declined

Каждый раз, когда мы гуляем, твою карту не принимают,

See you the same time tomorrow

Увидимся завтра на том же месте,

Same time tomorrow

Завтра на том же месте.

(Yeah we good)

(Да, у нас всё хорошо)

Oh, you tell me all the time

О, ты постоянно говоришь мне,

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, 101

Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, oh no, oh no

Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, 101

Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, oh no, no-no-no-no-no

Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет.

So good-looking but it don't look good

Такой красивый, только выглядит это не красиво,

'Cause you've got your guy on speed-dial

Ведь он у тебя на быстром наборе.

You tell the girls you're misunderstood

Ты говоришь девушкам, что тебя неправильно понимают,

But then they see your lifestyle

Но потом они узнают твой образ жизни.

No vacancy 'till you're down on your knees

Нет свободных мест, пока ты не спустишься на колени,

Back up the 101 again (101)

И вот мы вновь на 101-ой автостраде,

Then it's home-sweet-home

А потом домой в родное гнёздышко

Hope nobody knows

В надежде, что никто не узнает,

Oh, where the fuck you've been (Where the fuck you've been)

Где ты, чёрт возьми, был?

But you can't fool me anymore

Но ты больше меня не одурачишь.

Oh, you tell me all the time

О, ты постоянно говоришь мне,

Your tongue is in the bag but you're doing just fine

Что еле ворочаешь языком, но с тобой всё в порядке.

Every time we hang out your card is declined

Каждый раз, когда мы гуляем, твою карту не принимают,

See you the same time tomorrow

Увидимся завтра на том же месте,

Same time tomorrow

Завтра на том же месте.

Oh, you tell me all the time

О, ты постоянно говоришь мне,

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, 101

Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, oh no, oh no

Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, 101

Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, oh no

Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет.

Started out just having fun

Сначала мы просто веселились,

Now every night blends into one

Но теперь каждая ночь становится, как прошлая,

One, one, one, one, one

Прошлая, прошлая, прошлая,

One, one, one, one, one

Прошлая, прошлая, прошлая,

One, one, one, one, one

Прошлая, прошлая, прошлая,

One, one, one, one, one

Прошлая, прошлая, прошлая.

Oh, you tell me all the time

О, ты постоянно говоришь мне,

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, 101

Ты постоянно говоришь мне, едем по 101-ой,

You tell me all the time

Ты постоянно говоришь мне.

Tell me all the thing

Рассказываешь обо всём,

You tell me all the time, oh no, no-no-no-no-no

Ты постоянно говоришь мне, о нет, нет.