Темный режим

Fine

Оригинал: Whitney Houston

Отлично

Перевод: Вика Пушкина

It's fine

Всё отлично,

Fine, fine, fine, fine, fine

Отлично, отлично, отлично.

It's alright

Всё хорошо.

Had a dream last night

Прошлой ночью мне приснилось,

That the world stopped turning

Что Земля перестала вращаться,

But your madness, it kept on

Но твоё бешенство, оно продолжалось.

Guess I wasn't too bright

Думаю, я сглупила

And I really wasn't learning

И не училась на своих ошибках.

Should have seen it all along

Следовало предвидеть это с самого начала.

All those sweet, sweet kisses and those sweet red roses

Все те сладкие, сладкие поцелуи и те милые красные розы,

They convinced me that it was you

Они убедили меня в том, что это Ты.

I made you exclusive

Ты был для меня особенным,

Now it's so conclusive

Теперь же всё стало очевидно:

That you wasn't doing it too

На самом деле ты не такой.

If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine

Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,

It would have been fine

Всё было бы отлично,

Then I would have played too and I guess I would have had a good time

Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.

If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine

Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,

Then I would have played too and I guess I would have had a good time

Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.

Something didn't feel right

Мне казалось, что что-то не так,

And I wish I knew it

Узнать бы мне об этом пораньше.

I just could not see your games

Тогда я просто не видела твоих игр,

I got respect for you

Я уважала тебя,

And you put me through it

А ты сделал со мной такое.

Why would you bring me so much pain

Почему ты причинил мне такую боль?

I would stil love for you,'cause I did adore you

Я бы всё ещё любила тебя, ведь я тебя обожала,

While my dogs would chew you out

Хотя мои псы бы тебя разорвали.

Tried to be so nice on those lonely nights

Я пыталась быть такой милой в те одинокие ночи,

But I should have figured you out

Но я должна была понять тебя раньше.

If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine

Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,

It would have been fine

Всё было бы отлично,

Then I would have played too and I guess I would have had a good time

Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.

I would have had a good time

Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,

If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine

Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.

It would have been you baby

Всё было бы для тебя, милый,

Then I would have played too and I guess I would have had a good time

Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.

Baby you're so fine

Милый, ты такой хороший,

You are the one that I saw

Ты именно тот, кого я ждала,

You are so fine

Ты такой хороший,

You're my...

Ты мой...

Oh you're mighty fine

О, ты такой сладкий,

You're fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine-fine

Ты такой хороший, хороший, хороший, хороший,

You are the one that I love

Ты единственный, кого я люблю,

You're my...

Ты мой...

You're fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine

Ты такой хороший, хороший, хороший, хороший,

Fine

Хороший.

You are the one that I love

Ты единственный, кого я люблю,

Fine

Ты мой...

[x2:]

[x2:]

If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine

Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,

If you told me

Если бы ты сказал мне,

Then I would have played too and I guess I would have had a good time

Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время,

Feel good time, feel good time, feel good time, feel good time

Хорошо бы провела время, хорошо бы провела время, хорошо бы провела время.

If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine

Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично.

Had a real good time, boy now

Теперь я по-настоящему хорошо провожу время, милый.

Видео