Fine
Отлично
It's fine
Всё отлично,
Fine, fine, fine, fine, fine
Отлично, отлично, отлично.
It's alright
Всё хорошо.
Had a dream last night
Прошлой ночью мне приснилось,
That the world stopped turning
Что Земля перестала вращаться,
But your madness, it kept on
Но твоё бешенство, оно продолжалось.
Guess I wasn't too bright
Думаю, я сглупила
And I really wasn't learning
И не училась на своих ошибках.
Should have seen it all along
Следовало предвидеть это с самого начала.
All those sweet, sweet kisses and those sweet red roses
Все те сладкие, сладкие поцелуи и те милые красные розы,
They convinced me that it was you
Они убедили меня в том, что это Ты.
I made you exclusive
Ты был для меня особенным,
Now it's so conclusive
Теперь же всё стало очевидно:
That you wasn't doing it too
На самом деле ты не такой.
If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine
Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,
It would have been fine
Всё было бы отлично,
Then I would have played too and I guess I would have had a good time
Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.
If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine
Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,
Then I would have played too and I guess I would have had a good time
Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.
Something didn't feel right
Мне казалось, что что-то не так,
And I wish I knew it
Узнать бы мне об этом пораньше.
I just could not see your games
Тогда я просто не видела твоих игр,
I got respect for you
Я уважала тебя,
And you put me through it
А ты сделал со мной такое.
Why would you bring me so much pain
Почему ты причинил мне такую боль?
I would stil love for you,'cause I did adore you
Я бы всё ещё любила тебя, ведь я тебя обожала,
While my dogs would chew you out
Хотя мои псы бы тебя разорвали.
Tried to be so nice on those lonely nights
Я пыталась быть такой милой в те одинокие ночи,
But I should have figured you out
Но я должна была понять тебя раньше.
If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine
Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,
It would have been fine
Всё было бы отлично,
Then I would have played too and I guess I would have had a good time
Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.
I would have had a good time
Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,
If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine
Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.
It would have been you baby
Всё было бы для тебя, милый,
Then I would have played too and I guess I would have had a good time
Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время.
Baby you're so fine
Милый, ты такой хороший,
You are the one that I saw
Ты именно тот, кого я ждала,
You are so fine
Ты такой хороший,
You're my...
Ты мой...
Oh you're mighty fine
О, ты такой сладкий,
You're fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine-fine
Ты такой хороший, хороший, хороший, хороший,
You are the one that I love
Ты единственный, кого я люблю,
You're my...
Ты мой...
You're fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine-fine, fine
Ты такой хороший, хороший, хороший, хороший,
Fine
Хороший.
You are the one that I love
Ты единственный, кого я люблю,
Fine
Ты мой...
[x2:]
[x2:]
If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine
Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично,
If you told me
Если бы ты сказал мне,
Then I would have played too and I guess I would have had a good time
Тогда бы я тоже флиртовала, и, думаю, хорошо бы провела время,
Feel good time, feel good time, feel good time, feel good time
Хорошо бы провела время, хорошо бы провела время, хорошо бы провела время.
If you'd told me from the start that you're playing around it would have been fine
Если бы ты сразу мне сказал, что ты флиртуешь, всё было бы отлично.
Had a real good time, boy now
Теперь я по-настоящему хорошо провожу время, милый.