Темный режим

All the Man That I Need

Оригинал: Whitney Houston

Единственный мужчина, который мне нужен

Перевод: Никита Дружинин

I used to cry myself to sleep at night

Раньше я плакала по ночам, чтобы заснуть,

But that was all before he came

Но все это было до того, как он появился.

I thought love had to hurt to turn out right

Я думала, что "правильная" любовь должна причинять боль.

But now he's here

Но теперь он здесь, рядом,

It's not the same, it's not the same.

И все теперь иначе, все по-другому.

He fills me up

Он дополняет меня,

He gives me love

Он дарит мне любовь,

More love than I've ever seen

Больше любви, чем я когда-либо видела.

He's all I've got

Он — это все, что у меня есть,

He's all I've got in this world

Он — это все, что у меня есть в этом мире,

But he's all the man that I need.

Ведь он — единственный мужчина, который мне нужен.

And in the morning when I kiss his eyes

Утром, когда я целую его глаза,

He takes me down and rocks me slow

Он берет меня и медленно укачивает.

And in the evening when the moon is high

А вечером, когда луна высоко,

He holds me close and won't let go

Он крепко меня обнимает и не отпускает,

He won't let go.

Не отпускает...

[2x:]

[2x:]

He fills me up

Он дополняет меня,

He gives me love

Он дарит мне любовь,

More love than I've ever seen

Больше любви, чем я когда-либо видела.

He's all I've got

Он — это все, что у меня есть,

He's all I've got in this world

Он — это все, что у меня есть в этом мире,

But he's all the man that I need.

Ведь он — единственный мужчина, который мне нужен.

He fills me up

Он дополняет меня,

He gives me love

Он дарит мне любовь,

More, more love, more love,

Больше, больше любви, больше любви,

More love than I've ever seen

Больше любви, чем я когда-либо видела...

He's all I've got

Он — это все, что у меня есть,

He's all I've got in this world

Он — это все, что у меня есть в этом мире,

But he's all the man that I need.

Ведь он — единственный мужчина, который мне нужен.

Видео