Темный режим

Do

Оригинал: White Stripes, The

Делать

Перевод: Олег Крутиков

Well, somebody walked up to me but I didn't know what to do.

Кто-то подошёл ко мне, но я не знал, что делать,

Then somebody said hello to me, but I didn't know what to do.

Затем кто-то сказал мне "привет", но я не знал, что делать,

Because I think that my words could get twisted,

Потому что я думаю, что мои слова могут быть извращены,

So I bend my back over, take a gulp, be funny,

Так что я наклоняюсь, сглатываю, становлюсь забавным,

'Cause I know there's nothing I can do.

Потому что знаю, я ничего не могу сделать

Then my mother tried to pick me up when I was sittin' down on the ground.

А ещё моя мать попыталась поднять меня, когда я сидел на земле,

Something forced my little eyes to come open, but I couldn't make out the sound.

Что-то заставило мои маленькие глаза открыться, но я не мог издать ни звука,

It doesn't matter cause my eyes are lying, and they don't have emotion,

Это не имеет значения, потому что мои глаза лгут и не имеют чувств,

Don't wanna be social, can't take it when they hate me,

Не хочу быть общительным, не выношу, когда меня ненавидят,

But I know there's nothing I can do.

Но я знаю, я ничего не могу поделать

When my thoughts start to feel like mine, they're taken from me,

Когда мои мысли начинают ощущаться моими, их у меня забирают,

It seems to happen all the time.

Это, кажется, происходит всё время,

And the feelings that are fine for you,

И чувства, что устраивают тебя,

There's somebody there who doesn't think they are true, so think of something new.

Есть кое-кто, кто не считает их настоящими, так что подумай о чём-нибудь новом,

There's nothing left to do.

Ничего не поделаешь

Then my idols walk next to me, I look up at them, they fade away.

А ещё мои кумиры подошли ко мне, я посмотрел на них, они поблёкли,

It's a destruction of a mystery the more I listen to what they say.

Это уничтожение тайны, чем больше я слушаю то, что они говорят,

So does that mean that there's no more doing, and there's no more thinking,

Так значит ли, что больше нечего делать, не о чем думать,

And there's no more feeling, 'cause there's no right opinion,

И что нет больше чувств, ибо нет правильного мнения,

So can you tell me what I'm supposed to do?

Так можешь ли ты сказать, что я должен делать?