Темный режим

Big TV

Оригинал: White Lies

Большой телевизор

Перевод: Олег Крутиков

Slow,

Постепенно,

I'm gonna settle down slow,

Я собираюсь постепенно успокоиться,

Down to the home of

Я направляюсь к истокам

Electric life and soul.

Электрической жизни и души.

Faith

Вера,

In my hands of trait,

В моих статных руках,

But for the word I

Но для слова я –

The light of a bitter say.

Свет горьких высказываний.

And you can get me work,

Вы можете найти мне работу,

But I can't work for free,

Но я не могу работать даром:

I've got a room downtown

У меня есть комната в центре города

With a bed and a big TV.

С постелью и большим телевизором.

If you can raise a star

Если вы можете поднять звезду

From garbage on the street,

Из уличного мусора,

Then you can make a modern life

То вы сможете устроить современную жизнь

For a modern girl to lead.

Для современной девушки.

Alone,

Одиноко,

I feel alone,

Мне одиноко,

When I'm living in a building

Когда я живу в здании,

Like a tooth in heaven's throat.

Будто бревно в глазу бога.

True,

Правда,

It's a beautiful view,

Здесь прекрасный вид,

But you know, they're gonna set it on fire

Но, знаешь, всё это подожгут,

When they feel like something new.

Если захотят чего-то нового.

And you can get me work

Вы можете найти мне работу,

But I can't work for free,

Но я не могу работать даром:

I've got a room downtown

У меня есть комната в центре города

With a bed and a big TV.

С постелью и большим телевизором.

If you can raise a star

Если вы можете поднять звезду

From garbage on the street,

Из уличного мусора,

Then you can make a modern life

То вы сможете устроить современную жизнь

For a modern girl to lead.

Для современной девушки.

But why can't anything be real?

Ну почему всё не может быть правдой?

Emotion like the movies feel,

Ощущения от эмоций, как от кино,

Too real to break and ... need

Слишком реально, чтобы прерывать, но ... нужно.

So bring me to the hand of fate,

Вверьте меня в руки судьбы,

The river on a new arcade,

Река на новой галерее,

So I can wash the empty hours away.

В ней я могу смыть пустые часы.

But why can't anything be real?

Ну почему всё не может быть правдой?

Emotion like the movies feel.

Ощущения от эмоций, как от кино.

So bring me to the hand of fate,

Вверьте меня в руки судьбы,

The river on a new arcade.

Река на новой галерее.

And you can get me work

Вы можете найти мне работу,

But I can't work for free,

Но я не могу работать даром:

I've got a room downtown

У меня есть комната в центре города

With a bed and a big TV.

С постелью и большим телевизором.

If you can raise a star

Если вы можете поднять звезду

From garbage on the street,

Из уличного мусора,

Then you can make a modern life

То вы сможете устроить современную жизнь

For a modern girl to lead.

Для современной девушки.

[x6:]

[x6:]

‘Cause I'm living in a room downtown

Потому что я живу в комнате в центре города

With a bed and a big TV.

С постелью и большим телевизором.