Темный режим

Versions of the Same

Оригинал: Vision Divine

Половинки единого целого

Перевод: Вика Пушкина

We're only two versions of the same

Мы — просто две половины единого целого.

Trying to get far but we can't fall apart

Пытаемся уйти подальше, но нам не быть порознь,

And I know all of your silent cries

И я знаю про все твои молчаливые слёзы,

Your desperate call of the wild in the dark

Твой отчаянный дикий крик во тьме...

No you never had to feel this way

Ты не должен был пойти этой дорогой.

There's an answer that grows in your heart

Ответ — в твоём сердце.

All you see, all you feel lives inside of me

Всё, что ты видишь, что чувствуешь, живёт во мне.

You've been heading too close to the sun

Ты направлялся слишком близко к солнцу.

Going nowhere, nothing is forever

Иду в пустоте, ничто — это вечность.

Tell me... Am I wrong? I'm falling down with you

Скажи мне... Я неправ? Я падаю вместе с тобой.

'Cause I know we are one

Ведь я знаю — мы единое целое.

Don't you know we are two versions of the same

Разве ты не знаешь, что мы — две половины единого целого?

You can't find your way if you are not with me

Ты не сможешь найти свой путь, если ты не со мной,

And I know we are one

И я знаю — мы единое целое.

Yes I know we are two versions of the same

Да, я знаю, что мы — две половины единого целого.

There's so much left to say but you do need some faith

Ещё много осталось сказать, но тебе нужна вера.

All the secrets I keep inside

Все тайны я храню внутри:

Something that's not to be known from this side

Кое-что, что не должно быть известно ...

What I see, what I feel

Что я вижу, что я чувствую...

What I need to know and what I never really say

Что я должен знать, и что я никогда не говорю.

Now our souls are too close

Сейчас наши души достаточно близки,

To combine

Чтобы объединиться.

Come here, follow me

Иди сюда, следуй за мной

Through the Gates of Heaven

Сквозь небесные врата.

Tell me... Am I wrong? I really can't go on

Скажи мне... я неправ? Я действительно не могу уйти.

'Cause I know we are one

Ведь я знаю — мы единое целое.

Don't you know we are two versions of the same

Разве ты не знаешь, что мы — две половины единого целого?

You can't find your way if you are not with me

Ты не сможешь найти свой путь, если ты не со мной,

And I know we are one

И я знаю — мы единое целое.

Yes I know we are two versions of the same

Да, я знаю, что мы — две половины единого целого.

There's so much left to say but you do need some faith

Ещё много осталось сказать, но тебе нужна вера.

...All you need is faith...

...Всё, что тебе нужно — это вера...