The 25th Hour
25-й час
Alone in the dark of a blue cage
Один в темноте давящей клетки,
I struggled against my fears
Я боролся со своими страхами.
My sanity broke through an unstable
Мой разум внезапно посетило
Sudden lucidity
Лёгкое озарение.
I saw my life as a circle
Я посмотрел на свою жизнь, как на круг.
Like I never did before
Я не замечал этого раньше,
A grandfather clock: It was ticking
Высокие часы с маятником: они тикали
Over and over...
Снова и снова...
Life: We perceived it straight like a line
Жизнь: мы воспринимали её просто как линию,
Heading to the future
Ведущую в будущее.
Life is turning around and around
Жизнь возвращается к началу, вновь и вновь.
A “Merry go round”
Карусель,
Where every new day's just the same day
Где каждый день похож на предыдущий.
24 hours to be lived
24 часа бывает прожито,
Before everything rewinds
Прежде чем всё отмотается назад.
Oh,“Merry go round”
О, карусель,
Way far beyond your perception
Путь далеко за пределы восприятия,
The 25th hour came for me tonight, yeah!
25-й час пришёл ко мне этой ночью, да!
And breaking the time' sly deceptions
И, ломая время коварной хитростью,
I sailed through its wrinkled fold
Я плыл по его волнам,
Where spirits bound to rejection
Где души ограничены неприятием
Fumble and rove
Небрежностью и бесцельными скитаниями.
Lies: Our lives are nothing but lies
Ложь: наши жизни — ничто кроме лжи,
So now I'm pretending
Так я теперь притворяюсь.
Time to find out who I am, where to go
Время понять, кто я такой, и куда мне идти.
A “Merry go round”
Карусель,
Where every new day's just the same day
Где каждый день похож на предыдущий.
24 hours to be lived
24 часа бывает прожито,
Before everything rewind...
Прежде чем всё отмотается назад.
Oh,“Merry go round”
О, карусель,
Way far beyond your perception
Путь далеко за пределы восприятия,
The 25th hour came for me tonight, yeah!
25-й час пришёл ко мне этой ночью, да!
I want to break free
Я хочу вырваться на свободу
And open up my soul
И открыть свою душу.
When the hour comes I will let it in
Когда придёт время, я это признаю,
And my doubts will be finally gone, gone...
И мои сомнения наконец уйдут, уйдут...
All these voices talking inside of me
Все эти голоса говорят во мне,
Every spirit whispering to my ears
Каждый призрак шепчет мне на ухо:
“You've been her, she will be you
"Ты был ею, она будет тобой,
I've been you, you will be me
Я был тобой, ты будешь мной
Together we will be them...”
Вместе мы будем собой ..."