Темный режим

Daughter

Оригинал: Vienna Teng

Дочь

Перевод: Олег Крутиков

Well it's you and it's me

Что ж, вот мы с тобой,

Me with a drink in my hand

И я — с напитком в руке.

The ice is tinkling like a wind chime

Лёд звенит, словно музыкальная подвеска,

And late afternoon settles over the land

И поздний вечер ложится над землёй.

And you're talking about things

И ты говоришь о едва

Interesting just slightly

Интересных мелочах.

And things that matter too much

А о важном ты

To say any way but lightly

Почти умалчиваешь.

Did you know you're so beautiful

Знала ли ты, что ты прекрасна

On the edge of summer

На закате лета?

That years from now

Слезами я отмечу

I'll cry to remember

Года, от этого момента.

How very close you were

Как же ты была близко!

Knowing this will I reach for you

Зная это, достучусь ли я до тебя?

Knowing this will I reach for you

Зная это, достучусь ли я до тебя так,

The way you want me to

Как ты захочешь?

Well it's time to be wise

Что ж, пришла пора стать мудрее.

Wise in the ways of the heart

Мудрее всем сердцем,

To come out from under the covers

Что сбрасывает скрытую личину.

This voluntary state of apart

Это добровольное состояние, отделяющее

From the faces, oasis

Лица, оазис

In this Sahara of sorrow

В этой Сахаре печали.

These graces that hold me

Эти идеалы, что удерживают меня,

It's from you that I borrowed

Это я забрала у тебя.

Did you know you're so beautiful

Знала ли ты, что ты прекрасна

On the edge of summer

На закате лета?

That years from now

Слезами я отмечу

I'll cry to remember

Года, от этого момента.

How very close you were

Как же ты была близко!

Knowing this will I reach for you

Зная это, достучусь ли я до тебя?

Knowing this will I reach for you

Зная это, достучусь ли я до тебя так,

The way you want me to

Как ты захочешь?