Темный режим

Put Your Spell on Me

Оригинал: Vic Anselmo

Наложите на меня своё заклятье

Перевод: Олег Крутиков

The rain stopped its falling down — I'm not at home today

Дождь перестал лить — я сегодня не дома.

Something out there calls me out to play

Что-то зовёт меня выйти поиграть.

I got my teddy bear with me, now we're up to woods

Я взяла своего плюшевого мишку, сейчас мы идем к лесу,

Under the trees — what's there shining?

И между деревьями — что там блестит?

It so much looks like...!

Это так похоже на...!

A little girl, I'm giving in — heading to the ship

Маленькая девочка, я сдаюсь — направляюсь к кораблю.

Cannot believe this... Am I dreaming?

Не могу в это поверить... я сплю?

Nothing can stand now between us!

Теперь я подошла к нему вплотную!

[Chorus:]

[Припев:]

We've come from the furthest star just to find you here

Мы прилетели с далекой звезды, только чтобы найти тебя.

I've been waiting all my life — put your spell on me!

Я ждала этого всю жизнь — наложите на меня своё заклятье!

Racing at the speed of light — how is it to be?

Движение со скоростью света — как это должно быть?

Universe below my eyes — put your spell on me [x3]

Вселенная под моими глазами — наложите на меня своё заклятье! [х3]

A sudden flash, I'm paralyzed

Внезапная вспышка, меня парализовало,

From this moment on I don't remember anything.

И с этого момента я ничего не помню.

[Chorus:]

[Припев:]

We've come from the furthest star just to find you here

Мы прилетели с далекой звезды, только чтобы найти тебя.

I've been waiting all my life — put your spell on me!

Я ждала этого всю жизнь — наложите на меня своё заклятье!

Racing at the speed of light — how is it to be?

Движение со скоростью света — как это должно быть?

Universe below my eyes — put your spell on me [x8]

Вселенная под моими глазами — наложите на меня своё заклятье! [х8]