Темный режим

Leave Me Alone

Оригинал: Veronicas, The

Оставь меня в покое

Перевод: Никита Дружинин

I'm getting tired of you pushing me 'round

Я устала, что ты вечно манипулируешь мной,

Dragging me down

Опускаешь меня.

Making a sound because you wanna

Кричи, если тебе так хочется,

I guess that's why I like messing with you

Думаю, именно поэтому мне так хочется тебе напакостить,

Putting you through

Преподать тебе

A lesson or two, because I'm gonna

Пару поучительных уроков, потому что прежде,

Before I go my own way

Чем пойти своим собственным путем,

I just gotta say

Я просто должна сказать....

Leave me alone

Оставь меня в покое,

Get out of my face

Убирайся отсюда,

I'm tired of love

Я устала от такой любви,

Feeling so misplaced

Чувствуя себя так неправильно.

Time for you to go

Пришло время тебе уйти,

'Cause I know I'm better off on my own

Так как я знаю, мне лучше без тебя.

Leave me alone

Оставь меня в покое,

This isn't gonna work

Это не сработает,

Don't call me on the phone

Прекрати мне названивать,

Because I'm all out of words

Потому что я уже все сказала.

I'll face the unknown

Я сталкиваюсь с неизвестным,

Thinking about all the ways that I've grown

Думая о том пути, который прошла,

Leave me alone

Оставь меня в покое!

There was the time I thought you were the one

Когда-то я думала, что ты самый главный в моей жизни,

Having some fun

Мы были счастливы,

Getting it done

Мы были вместе,

What an illusion

Какая иллюзия!

'Cause you were trying to take control of me

Ты пытался меня контролировать,

That couldn't be,

Но такого просто не могло случиться,

I need to be free of this confusion

Мне нужно освободиться от этой путаницы,

Don't give me a guilt trip,

Не заставляй меня чувствовать себя виноватой,

Because I'm so over it

Потому что меня совсем это не волнует.

Leave me alone

Оставь меня в покое,

Get out of my face

Убирайся отсюда,

I'm tired of love

Я устала от такой любви,

Feeling so misplaced

Чувствуя себя так неправильно.

Time for you to go

Пришло время тебе уйти,

'Cause I know I'm better off on my own, oh

Так как я знаю, мне лучше без тебя.

Leave me alone

Оставь меня в покое,

This isn't gonna work

Это не сработает,

Don't call me on the phone

Прекрати мне названивать,

Because I'm all out of words

Потому что я уже все сказала.

I'll face the unknown

Я сталкиваюсь с неизвестным,

Thinking about all the ways that I've grown

Думая о том пути, который прошла,

Leave me alone

Оставь меня в покое!

Don't turn around and don't look back

Не поворачивайся и не оглядывайся,

I see right through all your selfless acts

Я вижу правду во всех твоих бескорыстных поступках....

Leave me alone

Оставь меня в покое,

Get out of my face

Убирайся отсюда,

I'm tired of love

Я устала от такой любви,

Feeling so misplaced

Чувствуя себя так неправильно.

Time for you to go

Пришло время тебе уйти,

'Cause I know I'm better off on my own

Так как я знаю, мне лучше без тебя.

Leave me alone

Оставь меня в покое,

This isn't gonna work

Это не сработает,

Don't call me on the phone

Прекрати мне названивать,

Because I'm all out of words

Потому что я уже все сказала.

I'll face the unknown

Я сталкиваюсь с неизвестным,

Thinking about all the ways that I've grown

Думая о том пути, который прошла,

Leave me alone

Оставь меня в покое!

If you win your love

Если ты завоёвываешь свою любовь,

I'll feel better on my own

То лично мне лучше быть одной.

Leave me alone

Оставь меня в покое!