Темный режим

Could've Been

Оригинал: Veronicas, The

Могло бы быть

Перевод: Вика Пушкина

Do you ever wish that she was me,

Тебе когда-нибудь хочется, чтобы она была мной?

Ever close your eyes, and think about what could've been...

Ты когда-нибудь закрываешь глаза, чтобы представить, что могло бы быть?

Could've been.

Могло бы быть...

I find it hard to breath,

Я понимаю, что мне тяжело дышать,

When I sleep at night you haunt me inside my dreams...

Когда я засыпаю ночью, ты преследуешь меня во сне,

Inside my dreams.

Во сне...

Look at me, in my eyes.

Посмотри мне в глаза

And tell me that you feel nothing inside.

И скажи, что ты ничего не чувствуешь.

Cause I can't wash you off my skin...

Я не могу забыть ощущение твоих рук на мне,

But I can't see you ever again.

Но и увидеть тебя снова я не могу.

Do you ever wish she was me,

Тебе когда-нибудь хочется, чтобы она была мной?

Or am I left here missing you not missing me?

Или я просто скучаю по тому, кто не скучает по мне?

Not missing me...

Не скучает по мне...

Look at me, in my eyes.

Посмотри мне в глаза

And tell me that you feel nothing inside.

И скажи, что ты ничего не чувствуешь.

Cause I can't wash you off my skin...

Я не могу забыть ощущение твоих рук на мне...

But I can't see you ever again.

Но и увидеть тебя снова я не могу.

So I'll forget I love you,

Я забыла, что любила тебя,

Don't want you anymore...

Ты мне больше не нужен...

I'll keep on lying to myself, cause we could've had it all...

Я продолжаю врать самой себе, потому что все могло бы быть по-другому...

And you should keep pretending that Im only just a friend,

А тебе стоит продолжить притворяться, что я просто друг.

Can you look me in the eyes and say that it's worth it in the end?

Ты можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что это все того стоило?

Look at me, tell me lies,

Посмотри на меня и соври мне снова,

Tell me that you feel nothing inside.

Скажи, что ты ничего не чувствуешь.

Cause I can't wash you off my skin...

Я не могу забыть ощущение твоих рук на мне...

But I can't see you ever again.

Но и увидеть тебя снова я не могу.

Again...

Снова...

Do you ever wish that she was me?

Тебе когда-нибудь хочется, чтобы она была мной?