Темный режим

Hallucinagene

Оригинал: Velvet Acid Christ

Галлюциноген

Перевод: Никита Дружинин

I steal the night, I hope they live

Я краду ночь, надеюсь, они живы,

I watch you die, I won't deny

Смотрю, как ты умираешь, я не стану отрицать,

I pull the leg, I copulate

Я обманываю, спариваюсь,

You know the time is waiting

Ты знаешь, что уже пора.

From the start until the end

От начала до конца

You broke my heart, I don't need you

Ты разбивала мне сердце, ты не нужна мне,

I don't need you

Ты не нужна мне,

I don't need you

Ты не нужна мне.

Now steal the time of your life

Теперь я украду время твоей жизни,

And your brain will fall out on the floor

И твой мозг вывалится на пол,

Push it round, kick it down

Я буду бить, пинать его,

Never mind the bullshit

Ерунда не имеет значения.

Let's get this show on the road

Давай устроим гастроли,

You'll see what you want to see

Ты увидишь, что хочешь увидеть,

You'll dream what you want to dream

Будешь мечтать, о чем хочешь,

Just follow me, and take some LSD

Просто пойдем со мной, и прими немного ЛСД.

You soar, you feel the time fly by like a rock

Ты паришь, чувствуешь, что время летит, как камень

Into my brain, into the sun, it's the plight

В мой мозг, в солнце, это помолвка.

You got my heart and the vision of the sacred cow

Тебе принадлежит мое сердце и образ священной коровы,

Bleeding eyeballs, and bleeding stumpy legs

Кровоточащие глазные яблоки, кровоточащие короткие ноги.

Pushed in the middle of this vision

Заброшена прямо в центр этой галлюцинации,

That you hold onto your brain

Хранящейся в твоем мозгу.

See a man at a kitchen table with a knife

Видишь мужчину с ножом за кухонным столом,

He's gonna fucking kill his wife

Он собирается убить свою жену

With the twelve-gauge knife

Ножом двенадцатого калибра.

Don't you know it's time to run away

Разве ты не знаешь, что пора бежать

From the crazy game of life?

Из этой сумасшедшей игры жизни?

Don't you know how to get away?

Не знаешь, как выбраться?

It doesn't always play so fair

Игра не всегда бывает честной.

So the knife will cut you down

И нож настигнет тебя.

What you do is on your time

Делай свои дела в свободное время.

This is the shitty life

Это поганая жизнь,

You talk about no compromise

Не говори о компромиссах.

Drive a car, it's sexy like that

Заведи машину, это сексуально.

Don't you know you're fucking fat?

Ты ужасно жирная, ты знаешь?

All day, you crushed a million faces

Весь день ты разбивала миллион лиц,

You crush, you crushed a million faces

Ты разбиваешь, разбивала миллион лиц.

They seep through the wall

Они просачиваются сквозь стену,

They cross you, your call

Проходят через тебя, твой крик,

To the door, and open up inside, back into my head

Ползут к двери, открывают ее и возвращаются в мою голову.

I can't take this

Я не могу выносить это.

You never took the time

Ты никогда не уделяла времени тому,

To see the light, then wonder why

Чтобы увидеть свет, а потом удивляешься

The chemical reaction in your head is so insane

Безумию химической реакции в своей голове.

Don't delay, don't delay, don't fake

Не мешкай, не мешкай, не ври.

You'll see what you want to see

Ты увидишь то, что хочешь увидеть.

We both know how it goes, so just pretend

Мы оба знаем, как это бывает, так что просто притворись,

Pushed in the face, in the disgrace

Что тебе дали в лицо, позор.

It's all over the place, it's the vision

Это повсюду, это галлюцинация,

It's the government, it's the drug

Это правительство, это наркотик,

It's the nightmare of the DEA

Это кошмар об управлении по борьбе с наркотиками.

'Cause your children don't care anymore

Потому что твоим детям теперь плевать,

The children don't care anymore

Детей больше не волнует.

They fake it on TV, you'll fake it on TV

Они изображают это на телевидении, ты изобразишь это на телевидении,

You'll fake it on TV, you fake it on TV

Ты изобразишь это на телевидении, ты изображаешь это на телевидении.