Темный режим

Me Voy

Оригинал: Tranzas

Я ухожу

Перевод: Никита Дружинин

Me voy tal vez parezca extrano

Я ухожу, возможно, я покажусь странным,

Yo se el que te amado el que siempre rogo

Я знаю, он тот, кто тебя любит, он тот, кто всегда упрашивает,

Me voy se que esto te sorprende

Я ухожу, знаю, что это удивляет тебя,

Lloraba por perderte

Плача из-за того, что потерял тебя,

Ya vez ahora me voy

Уж в этот раз я точно ухожу.

[Chorus:]

[Припев:]

A recordar amores

Чтобы помнить любимых,

A encontrarte en todas partes

Чтобы находить тебя везде,

A fingir que nunca es tarde

Чтобы делать вид, что лучше поздно, чем никогда,

A sonreir en cada Dios

Чтобы улыбаться в каждом из Богом

A recortar la flores

Созданных цветов,

Que dejaste entre mis brazos

Что ты оставила в моих руках,

A fingir que no hay fracasos

Чтобы делать вид, что нет неудач,

A sonreir y no ser yo

Чтобы улыбаться и не быть мной.

Me voy no tendras que verme

Я ухожу, не удерживай, чтобы видеть меня,

De tanto retenerte el alma se rompio

От стольких раз, что я задерживал тебя, душа побита,

Me voy esta vez para siempre

Я ухожу, в этот раз — навсегда,

Lloraba por perderte

Плача из-за того, что потерял тебя,

Ya vez ahora me voy

Уж в этот раз я точно ухожу.

[Chorus]

[Припев]

A no ser yo

И не быть мной...

A recordar amores

Чтобы помнить любимых...

Ahora puede ser

Сейчас это может быть -

Lo que tanto quieras

То, чего ты так хочешь,

Mientras otra vez

Пока что снова.

Por querer

Чтобы желать...

[Chorus]

[Припев]

A no ser yo

И не быть мной...

A recordar amores

Чтобы помнить любимых...