When Do the Bells Ring for Me
Когда колокола зазвонят для меня?
I wonder when do the bells ring for me
Интересно, когда колокола зазвонят для меня?
When someone tugs a heartstring for me?
Когда кто-нибудь затронет ради меня сердечные струны?
When does it come my time?
Когда придёт моё время?
When does the poem rhyme?
Когда рифма появится в поэме?
When do the songs they sing, sing for me?
Когда споют песни, песни для меня?
To those who say "Hey, wake up and feel life"
Тем, кто говорит: "Эй, вставай, почувствуй жизнь!"
I say "I'm ready, just show me the way"
Я отвечаю: "Я готова, только покажите мне путь".
Show me those arms that say
Покажите мне объятия, говорящие
"Welcome to real life"
"Добро пожаловать в настоящую жизнь!"
And we'll stay, we'll stay
И мы останемся, мы останемся.
How many parties more can I run to?
Много ли сторон, куда я могу ещё бежать?
How many little loves can there be
Как много несерьёзных увлечений будет,
Before it's all a bore?
Перед тем, как всё это наскучит?
Forget it, I want more
Забудь, я хочу большего,
I want someone who wants want more of me
Хочу встретить того, что хочет от меня большего.
Like making promises good in the daylight
Как хорошо давать обещания в свете дня,
The thing is here am I, where is she?
Дело в том, что я здесь. А где она?
When is it my chance?
Когда мне будет дан шанс?
When is it my dance
Когда я смогу танцевать?
When do the bells ring for me?
Когда колокола зазвонят для меня?