Between the Devil And the Deep Blue Sea
Между молотом и наковальней
Is there anyone around who cannot see
Неужели есть хоть кто-нибудь, кто не может понять:
It's the well known runaround that you're giving me?
То, что ты говоришь, это хорошо известные отговорки.
I suppose you'll tell me I'm all wrong
Предполагаю, ты скажешь мне, что я совсем неправ.
It's a bitter pill to take, coming from you
Ты даёшь мне проглотить горькую таблетку.
Though I've made a big mistake, what can I do?
Хотя я совершил большую ошибку, что я могу поделать?
I don't know what makes me string along
Я не знаю, что заставляет меня бегать за тобой.
I don't want you
Я не хочу тебя,
But I hate to lose you
Но мне больно терять тебя.
You've got me in between
Из-за тебя я оказался
The devil and the deep blue sea
Между молотом и наковальней.
I forgive you
Я прощаю тебя,
'Cause I can't forget you
Потому что я не могу забыть тебя.
You've got me in between
Из-за тебя я оказался
The devil and the deep blue sea
Между молотом и наковальней.
Well, I ought to cross you off my list
Что ж, я должен вычеркнуть тебя из моего списка,
But when you come a-knocking at my door
Но когда ты стучишься в мою дверь,
Fate seems to give my heart a twist
Судьба, кажется, дала моему сердцу от ворот поворот.
And I come running back for more
И я возвращаюсь, чтобы получить ещё.
I should hate you
Я должен был бы тебя ненавидеть,
But I guess I love you
Но понимаю, что люблю тебя.
You've got me in between
Из-за тебя я оказался
The devil and the deep blue sea
Между молотом и наковальней.