Темный режим

Games

Оригинал: Tessa Violet

Игры

Перевод: Олег Крутиков

I don't want a piece of that

Я не хочу в этом участвовать,

'Cause I know there's no peace in that

Ведь тут ни капельки спокойствия.

I can tell myself a thousand times

Я могу тысячу раз себе это сказать,

But you can make a toy of me

Но все равно стану твоей игрушкой.

And I'll agree that maybe I just couldn't see

Соглашусь, возможно, я не понимала,

Couldn't see that there ain't nothing wrong with us at all

Не понимала, что у нас всё хорошо.

But you keep on playing games with me, games

Ты продолжаешь играть со мной в игры,

And you always gotta play with me, play

Ты всегда со мной играешь,

And I hate the way you break and you take and you tear me down

Меня тошнит от того, как ты ломаешь и унижаешь меня,

Boy, you really oughta knock it off right now

Малыш, тебе лучше прямо сейчас прекратить

Games with me, games

Игры со мной.

And you always gotta play with me, play

Ты всегда со мной играешь,

And I hate the way you break and you take and you tear me down

Меня тошнит от того, как ты ломаешь и унижаешь меня,

Boy, you really oughta knock it off right now

Малыш, тебе лучше прямо сейчас остановиться.

I know I should trust my gut

Знаю, нужно поверить своему чутью,

'Cause I know that there's something up

Ведь я чую что-то неладное.

I just hate the place that that path would lead me down

Мне не нравится тот путь, по которому ты меня поведешь,

And you say that there's nothing wrong

Но ты говоришь, что все в порядке.

And I long to take you at your word, but then

И я хочу поверить тебе на слово,

All along you're hiding even when you're by my side

Но ты сразу же прячешься, даже если ты рядом.

And you keep on playing games with me, games

Ты продолжаешь играть со мной в игры,

And you always gotta play with me, play

Ты всегда со мной играешь,

And I hate the way you break and you take and you tear me down

Меня тошнит от того, как ты ломаешь и унижаешь меня,

Boy, you really oughta knock it off right now

Малыш, тебе лучше прямо сейчас прекратить

Games with me, games

Игры со мной.

And you always gotta play with me, play

Ты всегда со мной играешь,

And I hate the way you break and you take and you tear me down

Меня тошнит от того, как ты ломаешь и унижаешь меня,

Boy, you really oughta knock it off right now

Малыш, тебе лучше прямо сейчас остановиться.

You lying

Ты лжешь,

And everything with you is trying

С тобой я то и делаю, что стараюсь.

And I don't wanna keep on crying

Не хочу и дальше рыдать,

If I'm the only one

Если я у тебя не одна.

And I been telling everyone I'm fine

Говорю всем, что всё нормально,

But I feel like I lost my mind, oh

Но, кажется, я сошла с ума.

Am I the only one?

Я у тебя единственная?

If I knew it all along

Если бы я знала с самого начала...

Was I wrong to take you at your word but then

Неужели я зря поверила тебе на слово?

All along you're hiding even when you're by my side

Ты прячешься, даже если ты рядом.

And you keep on playing games with me, games

Ты продолжаешь играть со мной в игры,

And you always gotta play with me, play

Ты всегда со мной играешь,

And I hate the way you break and you take and you tear me down

Меня тошнит от того, как ты ломаешь и унижаешь меня,

Boy, you really oughta knock it off right now

Малыш, тебе лучше прямо сейчас прекратить

Games with me, games

Игры со мной.

And you always gotta play with me, play

Ты всегда со мной играешь,

And I hate the way you break and you take and you tear me down

Меня тошнит от того, как ты ломаешь и унижаешь меня,

Boy, you really oughta knock it off right now

Малыш, тебе лучше прямо сейчас остановиться.

You lying

Ты лжешь,

And everything with you is trying

С тобой я то и делаю, что стараюсь,

And I don't wanna keep on crying

Не хочу и дальше рыдать,

If I'm the only one

Если я у тебя не одна.

(Off right now)

(Прекрати)

And I been telling everyone I'm fine

Говорю всем, что нормально,

But I feel like I lost my mind, oh

Но, кажется, я сошла с ума.

Am I the only one?

Я у тебя единственная?

(Off right now)

(Остановись)