Bored
Надоело
(One, two, three)
(Раз, два, три)
It's 4 AM again
Опять 4 утра –
You think that I could sense a trend
И кажется, пора бы уже уловить тенденцию.
I'm stayin' up too late, just so I can stay awake
Я остаюсь допоздна, чтобы просто не засыпать,
Wish I weren't so self-obsessed (Ah-ah)
Жаль, что я так помешана на себе (Аа-аа),
Wish that I could be the best (Ah-ah, ah)
Я бы хотела быть лучше всех (Аа-аа, аа),
Excited with my words, but I'm nervous and I'm bored
Мои слова вселяют волнение, но я нервничаю и мне всё надоело.
(Bored, hey!)
(Надоело, эй!)
I'm so bored of wakin' up, I'm so bored (Bored, hey!)
Мне так надоело просыпаться, так надоело (Надоело, эй!),
Bored of what's inside my cup, I'm so bored (Bored, hey)
Надоело то, что в моём стакане, так надоело (Надоело, эй!).
I'm exhausted by my heart
Моё сердце измотало меня,
I'd feel good if only I could finish what I start
Я бы чувствовала себя отлично, закончи я то, что начала.
I'm so bored (Bored, hey!)
Мне так надоело (Надоело, эй!),
I'm never tired in my bed, I'm so bored (Bored, hey!)
Я никогда не устаю лежать в постели, так надоели (Надоели, эй!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored (Bored, hey!)
Мысли в моей голове, так надоело (Надоело, эй!)
Bored of bein' all alone
Быть в одиночестве,
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone
Я просто надеюсь, что найду какой-то смысл в фотках на телефоне.
My new habit of the week (Ah-ah)
Новая привычка недели (Аа-аа) –
Sayin' sorry when I speak (Ah-ah, ah)
Извиняться, когда я говорю (Аа-аа, аа).
I know that it's no good, there's no reason why I should
Я знаю, это бред, для этого нет повода,
But it's stuck inside my head (Ah-ah, ah)
Но это засело у меня голове (Аа-аа, аа),
And I can't get out of bed (Ah-ah, ah)
И я не могу выбраться из постели (Аа-аа, аа),
I don't wanna be ignored, but I'm nervous and I'm bored
Я не хочу, чтобы меня игнорили, но я нервничаю, и мне всё надоело.
(Bored, hey!)
(Надоело, эй!)
I'm so bored of wakin' up, I'm so bored (Bored, hey!)
Мне так надоело просыпаться, так надоело (Надоело, эй!),
Bored of what's inside my cup, I'm so bored (Bored, hey)
Надоело то, что в моём стакане, так надоело (Надоело, эй!),
I'm exhausted by my heart
Моё сердце измотало меня,
I'd feel good if only I could finish what I start
Я бы чувствовала себя отлично, закончи я то, что начала.
I'm so bored (Bored, hey!)
Мне так надоело (Надоело, эй!),
(Hmm!)
(Хмм!)
I'm never tired in my bed, I'm so bored (Bored, hey!)
Я никогда не устаю лежать в постели, так надоели (Надоели, эй!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored (Bored, hey!)
Мысли в моей голове, так надоело (Надоело, эй!)
Bored of bein' all alone
Быть в одиночестве,
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone
Я просто надеюсь, что найду какой-то смысл в фотках на телефоне.
(Bored, hey!)
(Надоело, эй!)
Easier to throw up the flag
Проще поднять флаг,
Well, I don't know
Ну, я не знаю...
(Hey!)
(Эй!)
Beat me up for bein' a drag
Побейте меня за то, что я такая зануда.
Well I've been dinin' on crazy
Я схожу с ума,
I'm filling up on these lies
Меня переполняет ложь,
Well I just wish you would love me, but I keep it all inside
Я просто хочу, чтобы ты любил меня, но я всё держу в себе.
I'm never tired in my bed, I'm so bored
Я никогда не устаю лежать в постели, так надоели (Надоели, эй!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored
Мысли в моей голове, так надоело (Надоело, эй!)
Bored of bein' all alone
Быть в одиночестве,
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone, I'm so bored! (Bored, hey!)
Я просто надеюсь, что найду какой-то смысл в фотках на телефоне, мне так надоело (Надоело, эй!).
I'm never tired in my bed, I'm so bored (Bored, hey!)
Я никогда не устаю лежать в постели, так надоели (Надоели, эй!)
Of these thoughts inside my head, I'm so bored (Bored, hey!)
Мысли в моей голове, так надоело (Надоело, эй!)
Bored of bein' all alone
Быть в одиночестве,
Just hopin' I'd find purpose in these pictures on my phone
Я просто надеюсь, что найду какой-то смысл в фотках на телефоне.
You look too hard then you see it's a joke
Ты слишком серьёзен, когда понимаешь, что я шучу,
And, yeah, you think you're trapped but it's nothin' but smoke, oh-oh
Да, ты думаешь, что попал в западню, но это просто пыль в глаза, о-о,
You want it better but you, you only choke
Ты хочешь всё исправить, но становится только хуже,
Is this all there is? Is this all there is?
И чё, это всё? И чё, это всё?
(Is this all there is? Is this all there is?
(И чё, это всё? И чё, это всё?
Is this all there is? Is this all there—)
И чё, это всё? И чё, это...)