Темный режим

Alone

Оригинал: Tech N9ne

Одинок

Перевод: Никита Дружинин

[Intro: Tech N9ne]

[Вступление: Tech N9ne]

Somebody should have told me

Кто-то должен был рассказать мне,

Life can treat you really coldly

Что жизнь может быть холодна по отношению к тебе.

A lot of love that people show me

Люди очень доброжелательны ко мне,

But when they go I'm hella lonely

Но когда они уходят, я очень одинок.

[Verse 1: Tech N9ne]

[Куплет 1: Tech N9ne]

When the music and the show stops

Когда заканчивается музыка и представление,

Security keep my bus door locked

Охрана держит закрытой дверь моего автобуса,

That way I'm not receiving no shots

Таким образом, я не получу ни одного выстрела,

MJ, our little bro dropped and that's why they keep me so blocked

МД — наш младший брат был убит, поэтому я настолько закрыт.

I'm in the star coach now

Теперь я в автобусе для звезд,

In the back by myself, I listen to our dope sounds

Один на заднем сиденье, слушаю наше крутое музло,

But...There was no women to round up

Но... Здесь нет девушек, чтобы скоротать время,

This hound just sleeps deeply, anticipatin' the next town's luck

И этот мерзавец просто спит крепко, ожидая успеха в следующем городе.

It's glitz and glamour when you're on stage

Когда ты на сцене, это пленит и притягивает,

Happy ‘cause you and your homies paid

Ты рад, потому что платят тебе и твоим кентам,

But a lot of my love ones up and gone away

Многих кого я люблю — потерял,

Because I put my music first, for that it's lonely days

Потому что я поставил музыку на первое место, получив одиночество взамен.

[Hook: Krizz Kaliko]

[Припев: Krizz Kaliko]

Oh, ain't no phones ringing, ain't no one's speaking when you're alone

Эх, и телефоны не разрываются, и никто не болтает, когда ты одинок,

Feels like there's no reason for me to keep breathing if I'm gonna be alone

Такое чувство, что у меня нет никаких причин дышать, если я одинок.

I can't sleep alone and I can't go eat alone

Я не могу спать один и не могу есть один,

Yeah, the crowd gonna shout, but when the lights go out

Дааа, толпа кричит, но когда гаснут огни,

You know, you know, you know

Вы знаете, знаете, знаете,

You know, you know, you know

Знаете, знаете, знаете,

You know, you know, you know

Знаете, знаете, знаете,

You know me being me, you wouldn't think I'd be alone

Вы знаете меня и не думаете, что я одинок.

[Verse 2: Tech N9ne]

[Куплет 2: Tech N9ne]

Got off my tour July 7 my children

Закончил свой тур 7 июля, мои дети

Kicked it with me up to the 24th, then they go home

Жили со мной до 24-го, затем уехали домой,

Even though my home used to be their home

Хотя мой дом был их,

But due to separation and altercations with their mama's it left me so alone

Но из-за развода и ссоры с их мамой, мне одиноко в нем.

And when my girl visits, she got to leave

А когда меня навещает моя подруга, ей нужно уходить,

‘Cause she's independent and has a need to make her own cheese

Потому что она самостоятельная и ей самой нужно зарабатывать деньги.

At night before sleeping I'm on knees

Я на коленях ночью перед сном

Alone, please, I don't wanna have the lonelies on beat

Один, пожалуйста, я не хочу ворочаться всю ночь.

My two family members that room with me

Два члена моей семьи, живущие со мной,

They zoom quickly to work and dip out of town, you would assume it'd be

Быстро бегут на работу и сваливают из города, хотя по-вашему здесь

Party, party every night a narly nudy show

Вечеринка, вечеринка каждую ночь, безумное действо в стиле ню.

But it's hardly party when you're starting in the studio

Но это вряд ли вечеринка, если ты начинаешь в студии.

I can't wait for the meet and greets, making fans

Не могу дождаться приветствий и встреч, новых фанатов,

That's why I be hella happy, hugging and shaking hands

Поэтому я очень счастлив, обнимаясь и делая рукопожатия.

When I perform I want everybody to know

Когда я выступаю, я хочу, чтобы все знали,

I stretch the show ‘cause when it's over everybody go

Я растягиваю представление, потому что, когда оно закончится, все уйдут.

[Hook]

[Припев]

[Bridge: Eric Boone]

[Переход: Eric Boone]

A storm cloud stalks me making what should be a sunny day

Грозовая туча преследует меня, омрачая солнечный день,

Shed tears of lonesome despair in the form of rain

Проливаясь слёзами тоски и отчаяния вместо дождя.

I've devoted my life to rid you of your pain

Я посвятил свою жизнь избавлению вас от боли,

For feelings of acceptance which reveal themselves feigned

Ведь благосклонность часто оказывается фальшивой.

Do not mind that, scream the voices in my brain

"Пусть так, не возражаю! — кричат голоса в моей голове, —

But if I stop giving, only I remain

Но если я перестану отдавать, то останусь один."

Though I know not of misery

Хотя я не знаю о страдании ничего,

For I lack the company it needs to be entertained

Ведь у меня нет компании, которую нужно развлекать,

But misery would be a nice change

Но страдание было бы приятной сменой

This solitude drives me insane

Этому одиночеству, сводящему меня с ума.

[Verse 3: Tech N9ne]

[Куплет 3: Tech N9ne]

Yeah, I think it's my fault, y'all, ‘cause I'm reclusive

Дааа, думаю это моя вина, потому что я затворник,

And I'm thinking I lost broads like why exclusive

И, полагаю, я потерял всех с*чек, почему? Типа разборчив!

And I know that I might fall, ‘cause life is stupid

Я знаю, что могу упасть, потому что жизнь упряма,

‘Cause cupid shoots it and I fight off but it might produce its

Потому что амур стреляет, а я пытаюсь отбиться, но, возможно, это и порождает ее,

Love, whatever has it I run

Любовь, я бегу от нее, где бы она ни была.

People, pets and even movies that have it, I shun

Людей, домашних животных и даже фильмов с ней я избегаю,

Thinking back when I had a family, was glad I was some

Вспоминая, когда у меня была семья, я был рад быть одним из них.

I picture myself in the future, old mad, sad ‘cause I'm one

Я представляю себя в будущем печальным, безумным стариком — потому что одиноким...

[Hook]

[Припев]