Темный режим

The Ghost of You

Оригинал: Tears, The

Твой призрак

Перевод: Вика Пушкина

I threw out the photographs

Я выбросил фотографии,

Like yesterdays flowers

Как вчерашние цветы.

I tried to erase the past

Я пытался стереть прошлое,

But it won't go away

Но оно никуда не делось.

And those where the curtains

И за теми шторами,

That you had made

Которые сшила ты,

One thing's for certain

Совершенно точно,

The ghost of you stays

Стоит твой призрак.

I painted the second room

Я перекрасил вторую комнату

And cleared out the basement

И расчистил подвал.

And smelled some of your perfume

И ощутил легкий аромат духов

On the scarf that you made

На шарфике, что ты носила.

The Salvation Army collected your things

Армия спасения получила твои вещи.

I gave them the jewelery, all the bracelets and rings

Я отдал им твои украшения, все браслеты и кольца.

Your clothes in black bin bags I gave them away

Твою одежду в черных мешках для мусора я тоже отдал им.

I tried to move on but the ghost of you stays

Я пытался идти вперед, но твой призрак оставался на месте,

The ghost of you stays

Твой призрак оставался,

The ghost of you stays

Твой призрак оставался.

I threw out the photographs

Я выбросил фотографии,

Like yesterdays flowers

Как вчерашние цветы.

I tried to erase the past

Я пытался стереть прошлое,

But it won't go away

Но оно никуда не делось.

I wake in the morning

Я просыпаюсь утром

And try to be brave

И пытаюсь быть смелым.

But it's hard to move on

Но трудно идти вперед,

When the ghost of you stays

Когда твой призрак остается рядом.

It's hard to move on

Трудно идти вперед,

When the ghost of you stays

Когда твой призрак остается рядом.

The ghost of you stays

Твой призрак остается,

The ghost of you stays

Твой призрак остается.