Темный режим

Lovers

Оригинал: Tears, The

Влюбленные

Перевод: Вика Пушкина

She shivers in the rain

Она дрожит под дождем —

It's the capital connecting with her veins

Это столица пытается проникнуть в ее вены.

Stepping under statues and on trains

Встаем под статуи и заходим в поезда,

'Till we are under covers

Чтобы нам было, где укрыться.

She giggles like a child

Она хихикает, как ребенок,

With no sign of all the tension in her life

Без намека на трудности в жизни.

It's written on her T-shirt and in her eyes

Это написано на ее футболке и в ее глазах:

That there is no other

Другой не будет.

'Cause we are the lovers, we are the lovers

Потому что мы влюбленные, мы влюбленные,

We're different colours but we stand up as one

Мы разных цветов, но как единое целое.

We are the lovers, we are the lovers

Потому что мы влюбленные, мы влюбленные,

Two different colours but we stand up as one

Два разных цвета, но как единое целое.

All the silly things we do

Все те глупости, какими мы занимаемся,

Just remind me of the flippancy of youth

Напоминают мне о беззаботной молодости:

Kissing under statues, throwing food

Целуемся под статуями, бросаемся едой

And getting into trouble

И попадаем в неприятности.

She shivers in the cold

Она дрожит под дождем —

It's the capital connecting with her bones

Это столица пытается проникнуть в ее кости.

Jumping into taxis, here we go

Прыгаем в такси — поехали!

Yes there is no other

Да, другого не будет.

Cause we are the lovers, we are the lovers

Потому что мы влюбленные, мы влюбленные,

We're different colours but we stand up as one

Мы разных цветов, но как единое целое.

We are the lovers, we are the lovers

Потому что мы влюбленные, мы влюбленные,

Two different colours but we stand up as one [x3]

Два разных цвета, но как единое целое. [x3]

La-la-la...

Ла-ла-ла...