Темный режим

Refugees

Оригинал: Tears, The

Беженцы

Перевод: Никита Дружинин

You are the dust and

Ты — пыль, а

I am the rain

Я — дождь.

Let's go out in the rust and

Так давай сольемся в ржавчине и

Let's gather the change

Отважимся на перемены.

Let's take to the streets

Давай выйдем на улицы,

You and I we're life's refugees

Ты и я — мы беженцы жизни.

But like Bonnie and Clyde we're free

Но как Бонни и Клайд, мы свободны,

Don't say there's nothing between us

Так что не говори, что между нами нет ничего общего.

You stain the pavements

Ты красишь тротуары –

I'll take the blame

Я признаю, в этом и моя вина.

Our love is our saviour

Но наша любовь — наше спасение,

Our life is our grave

А наша жизнь — наша могила.

Let's take to the streets

Давай выйдем на улицы,

You and I we're life's refugees

Ты и я — мы беженцы жизни.

But like Bonnie and Clyde we're free

Но как Бонни и Клайд, мы свободны,

Don't say there's nothing between us

Не говори, что между нами ничего нет.

'Cause we're all refugees

Потому что все мы — беженцы,

And we're all drifting like leaves

И всех нас носит по свету, как листья.

But like Bonnie and Clyde we're free

Но как Бонни и Клайд, мы свободны,

Don't say there's nothing between us

Не говори, что между нами ничего нет.

We'll live for the sunshine

Мы будем жить ради солнечного света,

And smile through the rain

И улыбаться в дождь...

We're all refugees

Все мы — беженцы,

And we're all drifting like leaves

И всех нас носит по свету, как листья.

But like Bonnie and Clyde we're free

Но как Бонни и Клайд, мы свободны,

Don't say there's nothing between us

Не говори, что между нами ничего нет.

So let's take to the streets

Давай выйдем на улицы,

You and I compete with the freaks

Мы с тобой посоперничаем со шпаной.

And like Bonnie and Clyde we're free

И как Бонни и Клайд, мы свободны,

Don't say there's nothing between us

Не говори, что между нами ничего нет.

Well there's nothing between us

Ну что ж, между нами ничего нет,

Well there's nothing between us

Ну что ж, между нами ничего нет.