Темный режим

Song for the Migrant Worker

Оригинал: Tears, The

Песня для рабочего-мигранта

Перевод: Никита Дружинин

We hide in your shadows

Мы прячемся в ваших тенях,

You don't know our names

Вы не знаете наших имен,

As we take you trays

Когда мы убираем за вами подносы.

And we don't seem to matter

И кажется, что нам это безразлично,

With our straightened hair

За нашими прямыми волосами

And our vacant stare

И отсутствующими взглядами.

We are clumsy, we are strange

Мы неуклюжие, мы странные,

We are jealous, we are plain

Мы завистливые, мы глупые.

We're the shit that stains your daisy chain

Мы дер*мо, что пачкает ваши гирлянды из маргариток.

Oh, but we'll be born again

О, зато мы родимся заново.

And we drift like a landslide

И мы сходим, как сель

With our almond eyes

С узкими глазами,

Like a human tide

Как прилив из человеческих тел.

But yes we love our families

Но, да, мы любим свои семьи,

And our children too

А также своих детей,

Just like you do

Точно так же, как и вы.

We are clumsy, we are strange

Мы неуклюжие, мы странные,

We are jealous, we are plain

Мы завистливые, мы глупые.

We're the shit that stains your daisy chain

Мы дер*мо, что пачкает ваши гирлянды из маргариток.

Oh, but we'll be born again

О, зато мы родимся заново.

We are nothing, we are sand

Мы ничто, мы песок,

We're the dirt that's on your hands

Мы — грязь на ваших руках,

Strung together like a daisy chain

Нанизаны друг на друга, как маргаритки в гирляндах.

Oh, we'll be born again

О, мы родимся заново,

We'll be born again

Мы родимся заново.