Темный режим

Pilgrim Road

Оригинал: Symfonia

Дорога пилигримов

Перевод: Олег Крутиков

Out in the mist, the rainbow behind

Где-то в тумане, по ту сторону радуги,

Above the mountains, a road to the sky

Над горами возвышается дорога в небо.

Screaming for mercy, spinning like fools

Вопя о милосердии, кружа как глупцы,

Everyone longs for the eternal soul

Люди жаждут обрести бессмертную душу.

Not long ago

Не так давно

There were roses along the way

Вдоль этой тропы благоухали розы.

Trust and belief in the mystery

Доверие и догма окутаны тайной,

No one could make such a vision collapse

И никто не смог бы подорвать идеологию,

Until it fell...

Пока она не обрушилась...

There's a bridge across the land

По всей стране, покуда глаз хватает, тянется мост

For the few ones who intend to be

Для тех избранных, кто вознамерен оказаться

On a trip to the unknown

На пути в неизвестность

Walking down the Pilgrim Road

И кто шагает дорогой пилигримов.

There's a bridge across the land

По всей стране, покуда глаз хватает, тянется мост

For the few ones who intend to be

Для тех избранных, кто вознамерен оказаться

On a trip to the unknown

На пути в неизвестность

Walking down the Pilgrim Road

И кто шагает дорогой пилигримов.