Темный режим

Come by the Hills

Оригинал: Symfonia

Спеши к холмам

Перевод: Никита Дружинин

Sun's setting down, shadows covering

Солнце клонится к закату, появляются тени,

One more day is gone

И еще один день прожит.

Wrapping our dreams in a winter snow

Укутав наши мечты зимним снегом

Hiding our fears, we must go!

И зарыв страхи, мы должны ехать!

Night time is calling my name,

Я слышу, как ночь обращается ко мне.

We are spreading our wings, we must fly

Расправив крылья, мы должны лететь

To a brand new horizon we all must go

Навстречу новому горизонту — таков наш путь.

Come by the hills, we meet you there

Спеши к холмам, мы ждем тебя.

Leave all your worries behind if you dare

Забудь тревоги, коли посмеешь.

By the hills, so much to share

Возле холмов так много всего.

We are gathering, so come by the hills!

Сбор там, так что бегом к холмам!

New kinds of way we are looking for

Мы ищем новые маршруты для исследования,

Sailing towards the new shore

Направляясь к неизведанному брегу.

Courage and faith in our hearts, we go...

Сердца преисполнены отваги и веры...

Finally free again!

Наконец, мы больше не рабы!

Night time is calling my name,

Я слышу, как ночь обращается ко мне.

We are spreading our wings, we must fly

Расправив крылья, мы должны лететь

To a brand new horizon we all must go

Навстречу новому горизонту — таков наш путь.

Come by the hills, we meet you there

Спеши к холмам, мы ждем тебя.

Leave all your worries behind if you dare

Забудь тревоги, коли посмеешь.

By the hills, so much to share

Возле холмов так много всего.

We are gathering, so come by the hills!

Сбор там, так что бегом к холмам!

Come by the hills, we meet you there

Спеши к холмам, мы ждем тебя.

Leave all your worries behind if you dare

Забудь тревоги, коли посмеешь.

By the hills, so much to share

Возле холмов так много всего.

We are gathering...

Сбор там...